Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "équilibre serait mieux " (Frans → Nederlands) :

L'auteur de l'amendement nº 1 adhère aux observations du ministre concernant le point A) de l'amendement, mais en ce qui concerne la répartition équilibrée des fonctions dirigeantes, l'intervenant estime que cet équilibre serait mieux garanti par la loi que par un arrêté royal.

De indienster van het amendement nr. 1 aanvaardt de opmerkingen van de minister op punt A) van het amendement maar wat de evenwichtige verdeling van de topfuncties betreft, is de spreekster van oordeel dat dit beter gewaarborgd wordt door de wet dan door een koninklijk besluit.


L'auteur de l'amendement nº 1 adhère aux observations du ministre concernant le point A) de l'amendement, mais en ce qui concerne la répartition équilibrée des fonctions dirigeantes, l'intervenant estime que cet équilibre serait mieux garanti par la loi que par un arrêté royal.

De indienster van het amendement nr. 1 aanvaardt de opmerkingen van de minister op punt A) van het amendement maar wat de evenwichtige verdeling van de topfuncties betreft, is de spreekster van oordeel dat dit beter gewaarborgd wordt door de wet dan door een koninklijk besluit.


L'accent serait mis sur la promotion des échanges d'expériences et de bonnes pratiques, contribuant à l'intégration économique sur tout le territoire de l'Union ainsi qu'à un développement plus harmonieux et mieux équilibré.

Het accent zal hierbij liggen op de bevordering van uitwisselingen van ervaringen en goede praktijken, waardoor tot de economische integratie op het gehele grondgebied van de Unie en tot een harmonieuzere en evenwichtigere ontwikkeling wordt bijgedragen.


L’AFET considère que le Parlement européen devrait être consulté concernant les priorités en matière d’attribution des postes au sein du service (par exemple en matière d’équilibres géographiques) et que la question de l’équilibre entre les femmes et les hommes serait mieux abordée dans la procédure de recrutement pour le SEAE.

De Commissie buitenlandse zaken is van mening dat het Europees Parlement moet worden geraadpleegd over de prioriteiten bij de personele invulling van de dienst (bijvoorbeeld met betrekking tot de geografische spreiding) en dat de kwestie van het evenwicht tussen mannen en vrouwen beter moet worden geregeld in de wervingsprocedure voor de EDEO.


Je veux remercier Monsieur Moreno: son rapport est équilibré, il ouvre la voie à un FRONTEX qui serait mieux équipé et qui serait en même temps tout à fait - je dirais - orienté vers cette préservation des vies humaines.

Ik wil de heer Moreno bedanken: zijn verslag is evenwichtig, het maakt de weg vrij voor een beter toegerust Frontex dat tegelijkertijd geheel en al – ik zou willen zeggen – gericht is op het redden van mensenlevens.


L'accent serait mis sur la promotion des échanges d'expériences et de bonnes pratiques, contribuant à l'intégration économique sur tout le territoire de l'Union ainsi qu'à un développement plus harmonieux et mieux équilibré.

Het accent zal hierbij liggen op de bevordering van uitwisselingen van ervaringen en goede praktijken, waardoor tot de economische integratie op het gehele grondgebied van de Unie en tot een harmonieuzere en evenwichtigere ontwikkeling wordt bijgedragen.


Le budget serait ainsi plus rigoureux et mieux équilibré.

Dit zou leiden tot een meer strikte en evenwichtige begroting.


Après l'échec de la conférence de Seattle qui a mis en évidence la nécessité pour le système commercial de mieux prendre en compte de la situation des pays en développement, si des obstacles demeurent avec l'OMC concernant la poursuite des traitements spéciaux et différenciés, la démarche la plus appropriée serait de commencer par définir les règles commerciales les plus adaptées au développement équilibré des pays ACP et de négoci ...[+++]

Uit het echec van de conferentie van Seattle is wel gebleken dat het handelsstelsel beter rekening moet houden met de situatie van de ontwikkelingslanden. Als de voortzetting van de speciale en gedifferentieerde behandeling een hindernis voor de WTO blijft vormen, dan zou het de aangewezen weg zijn om eerst vast te stellen welke handelsregels het meest geschikt zijn voor een evenwichtige ontwikkeling van de ACS-landen en zouden de 15 landen van de Unie en de 77 ACS-landen binnen de WTO tezamen moeten onderhandelen over de nodige derogaties of aanpassingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équilibre serait mieux ->

Date index: 2024-05-12
w