79. souligne que l'engagement à réduire les émissions de gaz à effet de serre et à transformer l'Europe en une économie compétitive à faible intensité de carbone et efficace dans l'utilisation des ressources, s'il est correctement mis en œuvre, présente un grand potentiel pour accroître la compétitivité de l'Union à l'échelle mondiale, mais qu'il y a lieu en même temps de veiller à ne pas l'affaiblir; souligne dès lors qu'il convient d'évaluer le niveau et les modalités optimaux des objectifs futurs en procédant à une analyse d'impact approfondie; estime qu'une approche complexe, équilibrée et cohérente du changement climatique et de la compétitivité, de la durabilité et de la sécurité est nécessaire, sur la base d'un porte
feuille én ...[+++]ergétique équilibré reposant fortement sur des sources d'énergie durables et embrassant les technologies de décarbonisation pour atteindre les objectifs climatiques, ce qui permettrait une énergie abordable pour les consommateurs et la production industrielle; 79. benadrukt dat de toezeggingen om de broeikasgasemissies te reduceren en Europa in een concurrerende koolstofarme en energie-efficiënte economie te veranderen, indien naar behoren uitgevoerd, een kans betekenen om het concurrentievermogen van de EU op het wereldtoneel te vergroten, maar dat er tevens zorg voor moet worden gedragen dit concurrentievermogen niet te ondergraven; onderstreept derhalve dat het gewenste niveau en de modaliteiten van toekomstige doelen zouden moeten worden onderworpen aan een gedegen effectbeoordeling; is van mening dat een brede, evenwichtige en samenhangende aanpak van klimaatverandering en concurrentievermogen, duurzaamheid en veiligheid nodig is, gebaseerd op een evenwichtige energieportefeuille die sterk
...[+++] op duurzame energiebronnen steunt en openstaat voor technologieën voor het koolstofarm maken van de economie om aan de klimaatdoelstellingen te voldoen, waardoor betaalbare energie voor de consument en de industriële productie mogelijk wordt;