4. insiste sur la nécessité d'associer aux préparatifs les acteurs régionaux et locaux intéressés de la région du Danube pour déterminer clairement les besoins, dans l'optique tant d'un dévelo
ppement territorial équilibré et viable que du renforcement des capacités, de manière à trouver des solutions à des défis communs, à mettre en œuvre efficacement des projets concrets et à fournir un mécanisme de bonne gouvernance; prie instamment les gouvernements de soutenir et de faciliter l'information et la consultation des ONG, des associations commerciales et de la société civile, aussi bien pour la définition de la strat
...[+++]égie que pour sa future application; 4. onderstreept dat de relevante regionale en lokale belanghebbenden in het Donaugebied bij de voorbereidingen moeten worden betrokken, om de behoeften – zowel wat betreft een evenwichtige, duurzame terr
itoriale ontwikkeling als op het gebied van capaciteitsopbouw – duidelijk in kaart te brengen, oplossingen voor gemeenschappelijke problemen te vinden, de concrete projecten efficiënt uit te voeren en tot een mechanisme voor goed bestuur te komen en verzoekt de regeringen de voorlichting aan en raadpleging van NGO's, vakverenigingen en maatschappelijke organisaties te steunen en te vergemakkelijken, zowel tijdens het opzetten van de strat
...[+++]egie als bij de toekomstige tenuitvoerlegging ervan;