13. invite le Conseil, pour surveiller le régime de cessez-le-feu fondé sur l'accord auquel sont parvenues les parties, et la situation qui règne, en matière de sécurité, à l'intérieur et autour des zones de conflit
, ainsi que dans le reste de la Géorgie, à envoyer dès que possible une véritable mission de surveillance PESD en Géorgie, y compris dans les zones de conflit, et, pour prépa
rer le terrain de l'opération de surveillance PESD, à renforcer la présence de l'Union européenne sur place, au sein du cabinet du représentant spécial
...[+++] de l'Union européenne (RSUE), et notamment son équipe d'appui pour le contrôle aux frontières, en envoyant immédiatement, mais à court terme, les experts de l'Union européenne compétents en la matière en Géorgie;
13. roept de Raad op zo snel mogelijk een volwaardige EVDB-waarnemingsmissie op te starten in Georgië, met inbegrip van de conflictregio's, om toezicht te kunnen houden op het staakt-het-vuren op basis van de overeenkomst tussen de partijen en om toezicht te houden op de veiligheidssituatie in en rond de conflictregio's en in de rest van Georgië, en roept de Raad op de aanwezigheid van de EU ter plaatse binnen het bureau van de SVEU te versterken, met inbegrip van het grensondersteuningsteam, door onmiddellijk relevante EU-deskundigen voor een korte tijd naar Georgië te zenden, om het pad te effenen voor de EVDB-waarnemingsmissie;