Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «équipe d’experts électoraux début juin » (Français → Néerlandais) :

Depuis début juin 2016, et sur base des constats faits par les experts du PK, toutes les conditions sont remplies pour que la RCA puisse reprendre ses exportations.

Sinds begin juni 2016, en op basis van de bevindingen van KP deskundigen, voldoet de RCA aan alle voorwaarden om de export te hervatten.


S’agissant de l’observation du processus électoral, la Commission prévoit d’envoyer une équipe d’experts électoraux début juin 2006 - ces jours-ci - pour assister le référendum constitutionnel et, au mois de juillet, une mission d’enquête factuelle mandatée pour évaluer l’opportunité, l’utilité et la faisabilité de futures missions d’observation et, le cas échéant, de missions d’observation des élections générales et municipales en novembre 2006 et des élections présidentielles en mars 2007.

Wat de waarneming bij de verkiezingen betreft, is de Commissie voornemens om begin juni 2006 - dat wil zeggen rond de datum van vandaag - een team van verkiezingsdeskundigen te sturen om hulp te bieden bij het constitutionele referendum. In juli volgt er dan een onderzoeksmissie om de wenselijkheid, het nut en de haalbaarheid te evalueren van zowel toekomstige waarnemingsmissies als de eventueel noodzakelijke electorale waarnemingsmissies ten behoeve van de algemene en gemeenteraadsverkiezingen in november 2006 en de presidentsverkiez ...[+++]


Dans le présent arrêté, on entend par : 1° expert environnemental dans la discipline des installations électriques : un organisme reconnu, tel que précisé à l'article 275 de l'AREI (le règlement général sur les Installations Electriques) ; 2° expert environnemental dans la discipline de récipients pour gaz comprimés, liquéfiés ou dissolus : un service externe agréé pour contrôles techniques sur le lieu de travail, tel que visé à l'arrêté royal du 29 avril 1999 concernant l'agrément de services externes pour les contrôles techniques s ...[+++]

In dit besluit wordt verstaan onder : 1° milieudeskundige in de discipline elektrische installaties : een erkend orgaan als vermeld in artikel 275 van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties (AREI); 2° milieudeskundige in de discipline recipiënten voor samengeperst, vloeibaar gemaakt, of opgelost gas : een erkende externe dienst voor technische controles op de werkplaats als vermeld in het koninklijk besluit van 29 april 1999 betreffende de erkenning van externe diensten voor technische controles op de werkplaats, voor het domein controles van gasrecipiënten; 3° milieudeskundige in de discipline toestellen onder druk : ee ...[+++]


- Planning et Sélection de service adressée aux agents statutaires de niveau C du Service Public Fédéral Intérieur Une sélection comparative d'accession au niveau B pour les fonctions francophones suivantes (épreuve particulière) : BFG15106 - Chef d'équipe (m/f/x) BFG15105 - Expert en gestion budgétaire (m/f/x) BFG15104 - Gestionnaire de dossiers (m/f/x) BFG15103 - Expert ICT (m/f/x) Le SPF Intérieur vous informe que le Bureau de Sélection de l'Administration Fédérale (SELOR) organisera 4 sélections comparatives (épreuve particulière) d'accession au niveau B. Il sera possible ...[+++]

- Dienst Planning Selectie Dienstnota gericht aan statutaire ambtenaren van het niveau C van de FOD Binnenlandse Zaken. Vergelijkende selecties voor bevordering naar niveau B voor volgende Nederlandstalige functies (bijzonder gedeelte) : BNG15108 - Teamchef (m/v/x) BNG15107 - Deskundige Budgetbeheer (m/v/x) BNG15106 - Dossierbeheerder (m/v/x) BNG15105 - ICT - Deskundige (m/v/x) De FOD Binnenlandse Zaken deelt u mee dat het Selectiebureau van de Federale Overheid (SELOR) 4 vergelijkende selecties (bijzonder gedeelte) voor bevordering naar niveau B zal organiseren. De mogelijkheid tot inschrijving loopt via de website van SELOR van 27 mei 2016 tot en met 15 juni 2016. ...[+++]


3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale refusant à la S.P.R.L. united experts south l'agrement en qualité de chargé d'étude d'incidences Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, notamment les articles 70 à 78; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 1998 relatif à l'agrément du charg ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot weigering aan de B.V.B.A. united experts south van de erkenning als opdrachthouder voor effectenstudies De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, inzonderheid op de artikelen 70 tot 78; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 1998 betreffende de erkenning van de opdrachthouder voor effectenstudies; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Reg ...[+++]


Question n° 6-690 du 30 juin 2015 : (Question posée en français) Au début du mois de mars 2015, un groupe de dix-sept experts du Centre international de recherche sur le cancer, agence liée à l'Organisation mondiale de la santé (OMS), classait le glyphosate, substance active de notamment l'herbicide " RoundUp ", comme produit " cancérogène probable pour l'homme ", actant ainsi une problématique dénoncée pourtant depuis des années.

Vraag nr. 6-690 d.d. 30 juni 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Begin maart 2015 heeft een groep van zeventien deskundigen van het Internationaal centrum voor kankeronderzoek, een agentschap dat verwant is met de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), glyfosaat, het actieve bestanddeel van voornamelijk de onkruidverdelger Roundup, als “mogelijk kankerverwekkend voor de mens”geklasseerd.


G. considérant que les évaluations relatives à ces nouveaux États membres ont débuté, à la suite d'une demande présentée, en 2006, par chacun d'eux (déclaration de préparation); qu'elles ont été réalisées, nouvel État membre par nouvel État membre, sous l'égide du groupe de travail d'évaluation de Schengen; qu'elles ont débuté par l'envoi aux États membres d'un questionnaire portant sur l'ensemble des parties de l'acquis de Schengen et qu'elles se sont poursuivies par des visites d'inspection; que des équipes d'experts ...[+++] ont été dépêchées aux frontières, dans les consulats, au SIS, etc., et qu'elles ont élaboré des rapports détaillés comportant des descriptions factuelles, des analyses et des recommandations susceptibles d'appeler des mesures supplémentaires et des visites de suivi; que le rapport final devrait permettre de déterminer si le nouvel État membre concerné, au terme d'une procédure d'évaluation complète, remplit toutes les conditions préalables à la mise en œuvre pratique de l'acquis de Schengen,

G. overwegende dat de evaluaties voor deze nieuwe lidstaten op verzoek in 2006 van elke lidstaat (verklaring van bereidheid) zijn begonnen; overwegende dat deze voor elke afzonderlijke nieuwe lidstaat onder verantwoordelijkheid van de Groep Schengen-evaluatie werd verricht; overwegende dat deze begonnen met een vragenlijst aan de betrokken lidstaat over alle onderdelen van het Schengenacquis en gevolgd werden door evaluatiebezoeken; overwegende dat groepen deskundigen werden gezonden naar de grenzen, consulaten, SIS, enz. en dat zij uitgebreide verslagen met een schets van de feitelijke toestand, beoordelingen en aanbevelingen voor e ...[+++]


G. considérant que les évaluations relatives à ces nouveaux États membres ont débuté, à la suite d'une demande présentée, en 2006, par chacun d'eux (déclaration de préparation); qu'elles ont été réalisées, nouvel État membre par nouvel État membre, sous l'égide du groupe de travail d'évaluation de Schengen; qu'elles ont débuté par l'envoi aux États membres d'un questionnaire portant sur l'ensemble des parties de l'acquis de Schengen et qu'elles se sont poursuivies par des visites d'inspection; que des équipes d'experts ...[+++] ont été dépêchées aux frontières, dans les consulats, au SIS, etc., et qu'elles ont élaboré des rapports détaillés comportant des descriptions factuelles, des analyses et des recommandations susceptibles d'appeler des mesures supplémentaires et des visites de suivi; que le rapport final devrait permettre de déterminer si le nouvel État membre concerné, au terme d'une procédure d'évaluation complète, remplit toutes les conditions préalables à la mise en œuvre pratique de l'acquis de Schengen,

G. overwegende dat de evaluaties voor deze nieuwe lidstaten op verzoek in 2006 van elke lidstaat (verklaring van bereidheid) zijn begonnen; overwegende dat deze voor elke afzonderlijke nieuwe lidstaat onder verantwoordelijkheid van de Groep Schengen-evaluatie werd verricht; overwegende dat deze begonnen met een vragenlijst aan de betrokken lidstaat over alle onderdelen van het Schengenacquis en gevolgd werden door evaluatiebezoeken; overwegende dat groepen deskundigen werden gezonden naar de grenzen, consulaten, SIS, enz. en dat zij uitgebreide verslagen met een schets van de feitelijke toestand, beoordelingen en aanbevelingen voor e ...[+++]


E. considérant que les évaluations relatives à ces nouveaux États membres ont débuté, à la suite d'une demande présentée, en 2006, par chacun d'eux (déclaration de préparation); qu'elles ont été réalisées, nouvel État membre par nouvel État membre, sous l'égide du groupe de travail d'évaluation de Schengen; qu'elles ont débuté par l'envoi aux États membres d'un questionnaire portant sur l'ensemble des parties de l'acquis de Schengen et qu'elles se sont poursuivies par des visites d'inspection; que des équipes d'experts ...[+++] ont été dépêchées aux frontières, dans les consulats, au SIS, etc., et qu'elles ont élaboré des rapports détaillés comportant des descriptions factuelles, des analyses et des recommandations susceptibles d'appeler des mesures supplémentaires et des visites de suivi; que le rapport final devrait permettre de déterminer si le nouvel État membre concerné, au terme d'une procédure d'évaluation complète, remplit toutes les conditions préalables à la mise en œuvre pratique de l'acquis de Schengen,

E. overwegende dat de evaluaties voor deze nieuwe lidstaten in 2006 op verzoek van elke lidstaat (verklaring van bereidheid) zijn begonnen; overwegende dat deze voor elke afzonderlijke nieuwe lidstaat onder verantwoordelijkheid van de Groep Schengen-evaluatie werd verricht; overwegende dat deze begonnen met een vragenlijst aan de betrokken lidstaat over alle onderdelen van het Schengen-acquis en gevolgd werden door evaluatiebezoeken; overwegende dat groepen deskundigen werden gezonden naar de grenzen, consulaten, SIS, enz. en dat zij uitgebreide verslagen met een schets van de feitelijke toestand, beoordelingen en aanbevelingen voor ...[+++]


La Commission se réjouit que FRONTEX ait déjà envoyé, dans la période du 30 mai au 2 juin 006, une équipe d’experts dans les Îles Canaries afin d’évaluer la situation sur place.

De Commissie is verheugd dat Frontex in de periode tussen 30 mei en 2 juni 2006 al een team van deskundigen naar de Canarische Eilanden heeft gezonden om de situatie ter plekke te beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équipe d’experts électoraux début juin ->

Date index: 2021-08-17
w