Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

Traduction de «équipe selon lequel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


principe selon lequel les ressources de la Banque sont utilisées en premier.

'bank first'principle


rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. observe que le règlement Frontex ne semble pas contenir d'obstacle juridique à l'instauration d'un mécanisme de traitement des plaintes individuelles et qu'un tel mécanisme entrerait même dans le champ d'application de l'article 26 bis, paragraphe 3, du règlement Frontex, selon lequel l'officier aux droits fondamentaux contribue au mécanisme de surveillance des droits fondamentaux; observe qu'un tel mécanisme serait conforme au droit de l'UE et au principe de bonne administration et conforterait la mise en œuvre effective de la stratégie de l'Agence en matière de droits fondamentaux; estime qu'il y a lieu de ren ...[+++]

6. merkt op dat de Frontex-verordening geen juridische belemmeringen opwerpt voor de invoering van een mechanisme voor de behandelingen van individuele klachten, en dat een dergelijk mechanisme zelfs binnen de werkingssfeer van artikel 26 bis, lid 3, van de Frontex-verordening valt, dat bepaalt dat de grondrechtenfunctionaris bijdraagt tot het mechanisme voor toezicht op grondrechten; merkt op dat een dergelijk mechanisme in overeenstemming is met het EU-recht en het beginsel van behoorlijk bestuur, en tevens zal bijdragen aan de doeltreffende tenuitvoerlegging van de grondrechtenstrategie van het agentschap; is van oordeel dat het ver ...[+++]


6. observe que le règlement Frontex ne semble pas contenir d'obstacle juridique à l'instauration d'un mécanisme de traitement des plaintes individuelles et qu'un tel mécanisme entrerait même dans le champ d'application de l'article 26 bis, paragraphe 3, du règlement Frontex, selon lequel l'officier aux droits fondamentaux contribue au mécanisme de surveillance des droits fondamentaux; observe qu'un tel mécanisme serait conforme au droit de l'UE et au principe de bonne administration et conforterait la mise en œuvre effective de la stratégie de l'Agence en matière de droits fondamentaux; estime qu'il y a lieu de ren ...[+++]

6. merkt op dat de Frontex-verordening geen juridische belemmeringen opwerpt voor de invoering van een mechanisme voor de behandelingen van individuele klachten, en dat een dergelijk mechanisme zelfs binnen de werkingssfeer van artikel 26 bis, lid 3, van de Frontex-verordening valt, dat bepaalt dat de grondrechtenfunctionaris bijdraagt tot het mechanisme voor toezicht op grondrechten; merkt op dat een dergelijk mechanisme in overeenstemming is met het EU-recht en het beginsel van behoorlijk bestuur, en tevens zal bijdragen aan de doeltreffende tenuitvoerlegging van de grondrechtenstrategie van het agentschap; is van oordeel dat het ver ...[+++]


On entend généralement par travail en équipes, le travail qui est accompli dans un régime de travail atypique selon lequel le travail est effectué sur une période de 24 heures en deux ou plus de deux services, par différents groupes de travailleurs (dénommés équipes) sur un même lieu de travail, un travail à peu près identique étant accompli (1) .

Doorgaans bedoelt men met ploegenarbeid de arbeid verricht in een atypische arbeidsregeling waarbij in een periode van 24 uur met twee of meer diensten gewerkt wordt door verschillende groepen werknemers (genaamd ploegen) op dezelfde arbeidsplek en waarbij ongeveer identiek werk wordt verricht1 (1) .


On entend généralement par travail en équipes, le travail qui est accompli dans un régime de travail atypique selon lequel le travail est effectué sur une période de 24 heures en deux ou plus de deux services, par différents groupes de travailleurs (dénommés équipes) sur un même lieu de travail, un travail à peu près identique étant accompli (1) .

Doorgaans bedoelt men met ploegenarbeid de arbeid verricht in een atypische arbeidsregeling waarbij in een periode van 24 uur met twee of meer diensten gewerkt wordt door verschillende groepen werknemers (genaamd ploegen) op dezelfde arbeidsplek en waarbij ongeveer identiek werk wordt verricht1 (1) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, le principe selon lequel le coût de fonctionnement intégral d’une équipe est remboursé sur une base annuelle, à condition qu’elles réalisent le nombre minimum d’accompagnements, s’applique pour toutes les équipes.

Het principe dat voor elke equipe op jaarbasis de volledige werkingskost wordt vergoed, mits ze hun minimum aantal begeleidingen realiseren, geldt evenwel voor alle equipes.


Je partage l'avis de M. Rabau selon lequel la médecine et l'accompagnement des patients deviennent de plus en plus un travail d'équipe et qu'en soins de santé, l'interaction entre tous les groupes est importante.

Ik ben het met de heer Rabau eens dat geneeskunde en de begeleiding van patiënten hoe langer hoe meer teamwork wordt en dat interactie tussen alle groepen in de gezondheidszorg belangrijk is.


7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation selon la procédure d'extrême urgence pour cause d'utilité publique au bénéfice de la commune de Molenbeek-Saint-Jean pour un bien sis quai de l'Industrie 75, à Molenbeek-Saint-Jean Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; Vu l'ordonnance du 22 f ...[+++]

7 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek voor het goed gelegen Nijverheidskaai 75, in Sint-Jans-Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Gelet op de or ...[+++]


2. - Définitions et champ d'application Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° loi : la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques; 2° spécification technique : un document fixant les exigences techniques devant être respectées par un équipement hertzien; 3° norme harmonisée : une norme européenne adoptée sur la base d'une demande formulée par la Commission pour l'application de la législation d'harmonisation de l'Union; 4° organisme notifié : un organisme indépendant au sens de l'annexe au présent arrêté et désigné pour accomplir les tâches définies par une ou plusieurs procédures d'éval ...[+++]

2. - Definities en toepassingsgebied Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° wet : wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie; 2° technische specificatie : een document dat de technische eisen voorschrijft waaraan radioapparatuur moet voldoen; 3° geharmoniseerde norm : een Europese norm die op verzoek van de Commissie is vastgesteld met het oog op de toepassing van harmonisatiewetgeving van de Unie; 4° aangemelde instantie : een onafhankelijke instelling in de zin van de bijlage bij dit besluit en aangewezen om de taken bepaald in een of meerdere procedures van conformiteitsbeoordelin ...[+++]


Je ne peux partager sans équivoque l’avis de la commission ENVI, selon lequel les coûts liés à la collecte, au traitement, à l’exploitation et à l’élimination des déchets d’équipements électroniques d’une façon qui respecte l’environnement devraient être calculés selon le principe du pollueur-payeur.

Ik kan mij niet onvoorwaardelijk vinden in het standpunt van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid. Zij zegt dat de kosten van inzameling, verwerking, gebruik en milieuvriendelijke verwijdering van afval uit elektronische apparatuur gedragen dienen te worden overeenkomstig het beginsel van "de vervuiler betaalt".


Jusqu'à présent, pour le financement des équipes de soutien s'appliquait le principe selon lequel une équipe qui travaille dans une zone de 200.000 habitants peut réclamer un encadrement de 2,6 temps plein et doit traiter au moins 100 patients chaque année.

Tot nu toe gold voor de financiering van de ondersteuningsequipes het basisprincipe dat een equipe die werkt in een gebied met 200.000 inwoners aanspraak kan maken op een omkadering van 2,6 voltijdse eenheden en moet instaan voor minimum 100 patiënten per jaar.




D'autres ont cherché : équipe selon lequel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équipe selon lequel ->

Date index: 2021-07-11
w