Je suis d’accord avec le paiement conditionnel des coûts sur la base de l’accord préalable dans des cas justifiés et précisément définis, lorsque les soins de santé transfrontaliers comportent le séjour du patient pendant au moins une nuit à l’hôpital et nécessitent un équipement médical coûteux et hautement spécialisé ou qu’il existe un risque particulier pour le patient ou la population en général.
De regel dat de kosten van grensoverschrijdende gezondheidszorg slechts vergoed kunnen worden indien van tevoren toestemming wordt gegeven voor met redenen omklede en duidelijk omschreven gevallen, acht ik niet meer dan billijk. Het gaat dan om zorg waarbij de patiënt ten minste één nacht in het ziekenhuis aldaar in het buitenland moet doorbrengen, zorg waarvoor zeer gespecialiseerde en kostenintensieve medische apparatuur vereist is, of zorg waarbij er sprake is van een bijzonder risico voor de patiënt of voor de bevolking.