2° Il est fait usage d'un système de neutralisation de type F et pour le temps trottoir un système de neutralisation type E, combiné à un système de neutralisation type C. Dans ce cas, les conditions visées à cet alinéa, 1°, doivent être remplies, et le temps qui s'écoule entre l'ouverture du conteneur équipé d'un système de neutralisation de type F et le transfert du conteneur équipé d'un système de neutralisation de type C dans le conteneur équipé d'un système de neutralisation type E et inversement, ne peut excéder 90 secondes.
2° Er wordt gebruik gemaakt van een neutralisatiesysteem type F en voor de stoeptijd een neutralisatiesysteem type E, aangevuld met een neutralisatiesysteem type C. In dit geval moeten de voorwaarden bedoeld in dit lid, 1°, vervuld zijn, en mag de tijd die verloopt tussen de opening van de container die is uitgerust met een neutralisatiesysteem type F en het overbrengen van een container die is uitgerust met een neutraliseringsysteem type C in de container die is uitgerust met een neutraliseringsysteem E en omgekeerd, 90 seconden niet overschrijden.