Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUT
Matériel soumis à l’épreuve
équipement soumis à engagement extérieur
équipement soumis à l'essai
équipement étudié

Traduction de «équipes demeurent soumis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équipement étudié | équipement soumis à l'essai | matériel soumis à l’épreuve | EUT [Abbr.]

geteste apparatuur | EUT [Abbr.]


équipement soumis à engagement extérieur

installatie waarvoor afspraken gelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Les membres des équipes demeurent soumis aux mesures disciplinaires de leur État membre d'origine.

5. De teamleden blijven onderworpen aan de disciplinaire maatregelen van hun lidstaat van herkomst.


Les membres des équipes demeurent soumis aux mesures disciplinaires de leur État membre d'origine.L'État membre d'origine prévoit, dans le cas de violations des droits fondamentaux ou des obligations en matière de protection internationale survenues au cours d'une opération conjointe ou d'une intervention rapide aux frontières, des mesures disciplinaires ou d'autres mesures appropriées conformément à son droit national.

De leden van de teams blijven onderworpen aan de disciplinaire maatregelen van hun lidstaat van herkomst.De lidstaat van herkomst voorziet overeenkomstig zijn nationale recht in de nodige disciplinaire- of andere maatregelen in situaties waarbij tijdens een gezamenlijke operatie of een snelle grensinterventie de grondrechten worden geschonden of de verplichtingen op het gebied van internationale bescherming niet worden geëerbiedigd.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N e ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van het bestaande gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting (platen 37/8 S en 38/5 N en S) De ...[+++]


Confirmez-vous que le transport de personnes handicapées et malades au moyen de taxis (c'est-à-dire de voitures) et de minibus adaptés ne peut pas être assimilé au " transport de malades et de blessés par des moyens de transport spécialement équipés à ces fins" et demeure dès lors soumis à la TVA?

Kan u bevestigen dat het personenvervoer van mindervaliden en zieken met taxi's (i.e. personenauto's) en met aangepaste minibusjes niet kan gelijkgesteld worden met " het vervoer van zieken of gewonden met speciaal daartoe uitgeruste vervoermiddelen" en derhalve onderworpen blijft aan de BTW?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équipes demeurent soumis ->

Date index: 2022-03-29
w