Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «équipes doivent donc avancer » (Français → Néerlandais) :

Les équipes doivent donc avancer les frais et les salaires, puisque la demande de forfait est à introduire auprès de la mutuelle du patient décédé, après son décès.

De teams moeten dus de kosten en de salarissen voorschieten, aangezien de aanvraag voor het forfait wordt ingediend bij het ziekenfonds van de overleden patiënt, na zijn overlijden.


(43) La réduction et sa durée sont connues à l'avance et doivent donc être reprises dans le TAEG de cette manière, voir également article 4, § 1, alinéa 1 du présent arrêté.

(43) De korting en de duur ervan zijn vooraf gekend en moeten dus op die manier in het JKP opgenomen worden, zie ook artikel 4, § 1, 1ste lid van dit besluit.


C. Considérant que lors des expertises en droit du travail et en matière sociale, les médecins doivent souvent faire face à des obligations administratives supplémentaires et exceptionnelles; que dans ces cas, il n'y a aucune possibilité de demander une provision et que les frais des examens complémentaires doivent donc être avancés;

C. overwegende dat bij deskundigenonderzoeken in arbeids- en sociale zaken artsen vaak te kampen hebben met bijkomende en uitzonderlijke administratieve verplichtingen; dat er in deze gevallen geen mogelijkheid bestaat om een provisie te vragen en de kosten van bijkomende onderzoeken dus moeten worden voorgeschoten;


C. Considérant que lors des expertises en droit du travail et en matière sociale, les médecins doivent souvent faire face à des obligations administratives supplémentaires et exceptionnelles; que dans ces cas, il n'y a aucune possibilité de demander une provision et que les frais des examens complémentaires doivent donc être avancés;

C. overwegende dat bij deskundigenonderzoeken in arbeids- en sociale zaken artsen vaak te kampen hebben met bijkomende en uitzonderlijke administratieve verplichtingen; dat er in deze gevallen geen mogelijkheid bestaat om een provisie te vragen en de kosten van bijkomende onderzoeken dus moeten worden voorgeschoten;


Ces décisions ne doivent donc pas se fonder sur les opinions de personnes mettant en pratique une thèse écrite à l’avance - la théorie selon laquelle c’est l’humanité qui est à l’origine du réchauffement climatique.

Deze beslissingen mogen daarom niet zijn gestoeld op de meningen van mensen die een vooraf bepaalde these in de praktijk brengen – de theorie dat de mensheid de opwarming van de aarde veroorzaakt.


Les abattoirs mobiles doivent donc être développés en s'assurant qu'ils soient conçus et équipés de manière à tenir pleinement compte du bien-être des animaux.

Derhalve moeten mobiele slachthuizen worden ontwikkeld die zo zijn opgezet en uitgerust dat het dierenwelzijn volledig in aanmerking wordt genomen.


Les groupes et les députés doivent donc rester d'eux-mêmes dans la course et ne pas laisser l'administration se charger de la politique d'information: la population veut savoir pourquoi un membre isolé ou un groupe vote d'une certaine manière ou avance telle ou telle proposition.

De fracties en de Parlementsleden moeten dus in beeld komen en mogen het informatiebeleid niet overlaten aan de administratie. De bevolking wil weten waarom een bepaald parlementslid of een bepaalde fractie een voorstel indient of waarom ze op een bepaalde manier stemmen.


Les groupes et les députés doivent donc rester d'eux-mêmes dans la course et ne pas laisser l'administration se charger de la politique d'information: la population veut savoir pourquoi un membre isolé ou un groupe vote d'une certaine manière ou avance telle ou telle proposition.

De fracties en de Parlementsleden moeten dus in beeld komen en mogen het informatiebeleid niet overlaten aan de administratie. De bevolking wil weten waarom een bepaald parlementslid of een bepaalde fractie een voorstel indient of waarom ze op een bepaalde manier stemmen.


Dans le cas où les intervenants de la première ligne sont confrontés à un problème pour lequel l'expertise particulière d'une équipe de seconde ligne peut contribuer à une solution, ils peuvent néanmoins s'adresser à une telle équipe, même les nuits et les week-ends, sans transférer à ce moment toute la responsabilité à l'équipe de seconde ligne (en effet, l'équipe de seconde ligne doit autant que possible transférer son expertise aux intervenants de la première ligne concernés qui doivent donc également être prés ...[+++]

Wanneer de eerstelijnsverzorgers met een probleem te kampen hebben waarvoor de bijzondere expertise van een tweedelijnsequipe een oplossing kan bieden, mogen zij zich wel tot een dergelijke equipe wenden, ook 's nachts of tijdens het weekend, zonder op dat ogenblik alle verantwoordelijkheid op de tweedelijnsequipe af te schuiven (de tweedelijnsequipe moet haar expertise immers zoveel mogelijk overdragen op de betrokken zorgverleners van de eerste lijn die dus eveneens aanwezig moeten zijn).


Sur base annuelle, l'ensemble des équipes doivent avoir au moins 4.678 patients pour financer leurs frais de personnel et de fonctionnement par le biais des conventions. Les équipes sont donc quelque peu incitées, dans la pratique, à avoir plus de patients.

Alle equipes samen moeten op jaarbasis minstens 4.678 patiënten hebben om hun personeels- en werkingskosten via de overeenkomst te financieren, al spoort de overeenkomst de equipes in de praktijk wel enigszins aan om meer patiënten te hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équipes doivent donc avancer ->

Date index: 2022-04-16
w