Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «équipes soient déterminées » (Français → Néerlandais) :

Art. 4. Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités en matière de diminution de carrière de 1/5 et à mi-temps pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.

Art. 4. De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake 1/5de en halftijdse loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.


Art. 6. Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités en matière de diminution de carrière de 1/5 et à mi-temps pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.

Art. 6. De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake 1/5de en halftijdse loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.


Art. 4. Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités en matière de diminution de carrière de 1/5ème et à mi-temps pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.

Art. 4. De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake l/5de en halftijdse loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.


Art. 6. Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités en matière de diminution de carrière de 1/5ème et à mi-temps pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.

Art. 6. De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake 1/5de en halftijdse loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.


CHAPITRE III. - Règles d'organisation Art. 4. Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités en matière de diminution de carrière de 1/5ème et à mi-temps pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.

HOOFDSTUK III. - Organisatieregels Art. 4. De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake 1/5de en halftijdse loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.


Art. 4. Les partenaires sociaux sont d'accord de suivre les directives de l'accord interprofessionnel du Conseil national du travail repris dans la convention collective de travail n° 103 pour que les modalités de la diminution de carrière d'1/5 pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.

Art. 4. De sociale partners gaan akkoord om de interprofessionele richtlijnen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad te volgen om de modaliteiten inzake 1/5de loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.


Art. 5. Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités de la diminution de carrière d'1/5 pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.

Art. 5. De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake 1/5e loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.


- pour que les modalités de la diminution de carrière d'1/5 pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise.

- om de modaliteiten inzake 1/5e loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak.


- pour que les modalités de la diminution de carrière d' 1/5 pour le travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise;

- om de modaliteiten inzake 1/5e loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten vastleggen op ondernemingsvlak;


À cet effet, il convient de modifier la directive 2001/80/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2001 relative à la limitation des émissions de certains polluants dans l’atmosphère en provenance des grandes installations de combustion afin d’exiger que toutes les installations de combustion d’une capacité déterminée, dont le premier permis de construire ou le premier permis d’exploitation est délivré après l’entrée en vigueur de la présente directive, disposent de suffisamment d’espace sur le site de l’installation pour l’équipement nécessair ...[+++]

Te dien einde moet Richtlijn 2001/80/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2001 inzake de beperking van de emissies van bepaalde verontreinigende stoffen in de lucht door grote stookinstallaties worden gewijzigd om de eis in te voeren dat alle stookinstallaties met een gespecificeerde capaciteit, waarvan de oorspronkelijke bouwvergunning of de oorspronkelijke exploitatievergunning wordt verleend na de inwerkingtreding van deze richtlijn, op hun locatie over voldoende ruimte voor het afvangen en comprimeren van CO beschikken indien geschikte opslaglocaties beschikbaar zijn en indien transportnetwerken en modernisering van de installatie met ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équipes soient déterminées ->

Date index: 2025-01-13
w