Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice
Bénéfice de cours
Bénéfice industriel et commercial
Bénéfice non commercial
Bénéfice raisonnable
Bénéfice sur le change
Bénéfice sur le change devises
Bénéfice sur les cours
Bénéfice sur les cours valeurs
Bénéfice équitable
Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'
Impôt des personnes morales
Impôt sur les bénéfices
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Impôt sur les bénéfices non commerciaux
Impôt sur les sociétés
Matériel d’apprentissage pour l’équitation
Matériel d’équitation
Moniteur d'activités équestres
Moniteur d'équitation
Monitrice d'activités équestres
Plus-value de change
Profit
Profit de change
Sous bénéfice d'inventaire
équipements d’apprentissage pour l’équitation

Traduction de «équitable des bénéfices » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéfice équitable | bénéfice raisonnable

billijke winst


Commission d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances Equitable Life | Commission d'enquête sur la débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society


bénéfice de cours | bénéfice sur le change | bénéfice sur le change devises | bénéfice sur les cours | bénéfice sur les cours valeurs | plus-value de change | profit de change

koerswinst | valutawinst


bénéfice [ bénéfice industriel et commercial | bénéfice non commercial | profit ]

winst [ industriële en commerciële winst | niet-commerciële winst ]


matériel d’apprentissage pour l’équitation | équipements d’apprentissage pour l’équitation | matériel d’équitation

trainingsmateriaal voor paardrijden


impôt sur les bénéfices [ impôt sur les bénéfices non commerciaux ]

winstbelasting


impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]

vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]


appliquer des principes de travail socialement équitables

sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen


moniteur d'équitation | monitrice d'activités équestres | moniteur d'activités équestres | moniteur d'activités équestres/monitrice d'activités équestres

instructeur paardensport | paardrij-instructrice | instructeur paardensport | paardrijinstructeur


sous bénéfice d'inventaire

onder voorrecht van boedelbeschrijving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 26 septembre 2016 en cause de Gisela Slachmuylders, Jozef Slachmuylders et Carina Slachmuylders contre la ville de Malines et la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 octobre 2016, le tribunal de première instance d'Anvers, division Malines, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 35 du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, viole-t-il les principes de protection du droit de propriété, tels qu'ils sont notamment consacrés par l'article 1 du Premier Protocole addition ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 26 september 2016 in zake Gisela Slachmuylders, Jozef Slachmuylders en Carina Slachmuylders tegen de stad Mechelen en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 oktober 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Mechelen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt art. 35 van het Coördinatiedecreet R.O. van 22 oktober 1996 de beginselen inzake bescherming van het eigendomsrecht, zoals onder meer verankerd in artikel 1 eerste aanvullend protocol EVRM, voor zoveel als nodig genomen in samenhang met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, wanneer ...[+++]


L' Agentschap Sport Vlaanderen peut octroyer, dans les limites du budget attribué et du crédit inscrit au budget de l'agence, des subventions aux organisations suivantes : - à des initiatives diverses relatives au sport de haut niveau ; - à l'organisation de Flanders Classics ; - à des initiatives diverses relatives aux sports et aux manifestations sportives ; - au Belgian Homeless Cup ; - à des initiatives G-sport Vlaanderen ; - à des projets sociaux et expérimentaux et à des initiatives exceptionnelles au sein de la politique sportive ; - à des mesures sociales relatives à l'accessibilité du sport ; - au ...[+++]

Het Agentschap Sport Vlaanderen kan binnen het toegekende budget en binnen de perken van het ingeschreven krediet op de begroting van het agentschap, subsidies verlenen aan de volgende organisaties : - allerlei initiatieven in verband met topsport; - organisatie van Flanders Classics; - allerlei initiatieven in verband met sport en sportmanifestaties; - Belgian Homeless Cup; - initiatieven G-sport Vlaanderen; - sociale en experimentele projecten en uitzonderlijke initiatieven binnen het sportbeleid; - sociale maatregelen toegankelijkheid sport; - ten behoeve van de campagne Ventourist-Ventousiast; - vzw De Rand voor sportontwikke ...[+++]


D'après une jurisprudence de la CJUE (Arrêt "AMAZON" du 11 juillet 2013 - C-521/11), la Cour estime, en lien avec le système autrichien qui affecte 50 % des recettes générées par la rémunération pour copie privée en faveur d'établissements à but social ou culturel, que les Etats membres sont libres de prévoir qu'une partie des recettes perçues au titre de la compensation équitable soit versée non pas directement aux ayants droit de cette même compensation mais à des établissement sociaux et culturels institués au bénéfice de ces ayants droit ...[+++]

Volgens een rechtspraak van het HvJEU (Arrest "AMAZON" van 11 juli 2013 - C-521/11), meent het Hof in verband met het Oostenrijkse stelsel, waarbij 50 % van de opbrengst van de vergoeding voor kopiëren voor eigen gebruik aan sociale of culturele instellingen wordt toegekend, dat het de lidstaten vrij staat om te bepalen dat een gedeelte van de geïnde opbrengsten uit hoofde van de billijke compensatie niet rechtstreeks aan de rechthebbenden van diezelfde vergoeding wordt uitgekeerd maar aan sociale en culturele instellingen ten behoeve van deze rechthebbenden.


Une première remarque est qu'en monopolisant la notion de « commerce équitable », certaines ONG donnent l'impression que le commerce classique ne viserait qu'à maximiser les bénéfices et ne serait donc pas, par définition, un « commerce équitable »; que tous les produits qui ne sont pas labellisés « commerce équitable » seraient par principe des produits malhonnêtes ou encore que le magasin du monde représente le commerce équitable, contrairement aux magasins classiques.

Een eerste bedenking is dat door het monopolisering van het begrip « fair trade » door bepaalde NGO's de indruk wordt gewekt dat de klassieke handel enkel bezig is met winstmaximalisatie en dus per definitie niet aan « fair trade » doet; dat alle producten die niet gelabeld zijn als fair trade, in principe oneerlijke producten zijn; dat de wereldwinkel staat voor eerlijke handel en de klassieke handel niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant de la participation aux bénéfices, Mme Maes demande au ministre qui précisera le contenu de l'article 51, § 3, de la loi en projet, rédigé comme suit: « La répartition, entre les contrats d'assurance distincts, du bénéfice attribué à la collectivité des contrats d'assurance doit s'effectuer dans le respect de l'équité entre preneurs d'assurance».

Wat de winstdeling betreft, wenst mevrouw Maes van de minister nog te vernemen wie zal bepalen wat de bepaling van artikel 51, § 3, van het wetsontwerp inhoudt en zij citeert : « Bij de toekenning van de aan de collectiviteit van de verzekeringsovereenkomsten verdeelde winst tussen de afzonderlijke verzekeringsovereenkomsten, moet de billijkheid onder verzekeringsnemers worden geëerbiedigd».


Il est totalement contraire à l'esprit du temps et à l'esprit des engagements que la Belgique a pris, par le passé, à l'occasion des conférences sur le développement durable de Rio (1992) et de Johannesburg (2002) (cf. Social Labels: Tools for Ethical trade, Final Report, pp. 1-3), d'écarter systématiquement toute initiative manifestement plus respectueuse de l'environnement ou plus équitable d'un point de vue social, sous prétexte qu'aux yeux des actionnaires, elle pourrait être de nature à engendrer une baisse des bénéfices.

Het systematisch afhouden van elk initiatief dat in de ogen van de aandeelhouders potentieel winstverlagend maar wel manifest milieuvriendelijker of sociaal rechtvaardiger is, past noch in de tijdsgeest, noch in de geest van de engagementen die België in het verleden op de conferenties duurzame ontwikkeling van Rio (1992) en Johannesburg (2002) is aangegaan (cf. Social Labels : Tools for Ethical trade, Final Report, pp. 1-3).


développement durable organisation non gouvernementale analyse coût-bénéfice aide au développement résolution du Parlement impact social commerce équitable relation Nord-Sud commerce Nord-Sud label de qualité

duurzame ontwikkeling niet-gouvernementele organisatie kosten-batenanalyse ontwikkelingshulp motie van het Parlement sociaal effect eerlijke handel Noord-Zuidbetrekking Noord-Zuid-handel kwaliteitsmerk


organisation non gouvernementale analyse coût-bénéfice aide au développement résolution du Parlement développement durable impact social commerce équitable relation Nord-Sud commerce Nord-Sud label de qualité

niet-gouvernementele organisatie kosten-batenanalyse ontwikkelingshulp motie van het Parlement duurzame ontwikkeling sociaal effect eerlijke handel Noord-Zuidbetrekking Noord-Zuid-handel kwaliteitsmerk


56. souligne que la déforestation et la dégradation des forêts entraînent des dommages environnementaux et sociaux auxquels il est difficile de remédier, par exemple, la perturbation à long terme des conditions hydrologiques, la formation de steppes et la désertification, le changement climatique et la perte de biodiversité, la pauvreté rurale et les conflits liés aux territoires et à l'accès aux ressources, aux droits et aux bénéfices, dont le coût économique global dépasse largement les dépenses liées aux mesures de protection et d'amélioration; considère que le sommet Rio+20 devrait avoir pour objectif de garantir une gouvernance participative des forêts, un partage juste et équitable des bénéfices ...[+++]

56. wijst erop dat ontbossing en aantasting van bossen tot nauwelijks te herstellen milieuschade en sociale schade leiden, zoals langdurige verstoring van de waterhuishouding, steppe- en woestijnvorming, klimaatverandering en biodiversiteitsverlies, armoede op het platteland en conflicten over land, toegang tot hulpbronnen, rechten en voordelen, waarvan de totale economische kosten veel hoger zijn dan de uitgaven voor beschermings- en verbeteringsmaatregelen; is van mening dat het doel van de Rio+20-top moet zijn de totstandbrenging van een op participatie berustend bosbeheer, een eerlijke en billijke verdeling van de voordelen en de in ...[+++]


Pour générer des ventes plus importantes des produits portant l’appellation «commerce équitable», au bénéfice des producteurs plus marginalisés, il est important d’impliquer les fabricants commerciaux et d’encourager l’offre en commerce équitable dans les supermarchés, où la plupart des gens font leurs achats.

Wanneer we de verkoop van Fair Trade-producten willen bevorderen, om zo meer gemarginaliseerde producenten te kunnen helpen, is het belangrijk dat we de grote commerciële producenten erbij betrekken en supermarkten overhalen om Fair Trade-producten te gaan verkopen, want daar doen de meeste mensen hun boodschappen.


w