Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «équitable pourrait éventuellement » (Français → Néerlandais) :

On peut estimer qu'un large déploiement des DRMs comme outil pour la compensation équitable pourrait éventuellement rendre redondants les systèmes de rémunération actuels (telles les redevances pour compenser la copie privée), justifiant ainsi leur diminution ou élimination progressive.

Terecht kan worden gesteld dat de ruime toepassing van DRM's als wijze van billijke compensatie bestaande vergoedingsregelingen (zoals heffingen als compensatie voor privé-kopiëren) uiteindelijk misschien overbodig zal maken en aldus de geleidelijke gedeeltelijke of zelfs volledige afschaffing ervan zal rechtvaardigen.


42. souligne que le nombre des cas de travail non déclaré dans le cadre de chaînes de sous-traitance pourrait éventuellement être diminué par un système de mesures nationales exigeant des entreprises et des maîtres d'ouvrage qu'ils agissent de manière responsable et équitable;

42. benadrukt dat de omvang van het zwartwerk in onderaannemingsketens verminderd kan worden door middel van nationale bepalingen die van opdrachtgevers en bouwheren verantwoordelijk en eerlijk optreden eisen;


42. souligne que le nombre des cas de travail non déclaré dans le cadre de chaînes de sous-traitance pourrait éventuellement être diminué par un système de mesures nationales exigeant des entreprises et des maîtres d'ouvrage qu'ils agissent de manière responsable et équitable;

42. benadrukt dat de omvang van het zwartwerk in onderaannemingsketens verminderd kan worden door middel van nationale bepalingen die van opdrachtgevers en bouwheren verantwoordelijk en eerlijk optreden eisen;


42. souligne que le nombre des cas de travail non déclaré dans le cadre de chaînes de sous-traitance pourrait éventuellement être diminué par un système de mesures nationales exigeant des donneurs d'ordre et des maîtres d'ouvrage qu'ils agissent de manière responsable et équitable;

42. benadrukt dat de omvang van het zwartwerk in onderaannemingsketens verminderd kan worden door middel van nationale bepalingen die van opdrachtgevers en bouwheren verantwoordelijk en eerlijk optreden eisen;


19. observe que la politique des aides d'État fait partie intégrante de la politique de concurrence et que le contrôle des aides d'État répond à la nécessité de maintenir des règles du jeu équitables pour l'ensemble des entreprises qui exercent des activités dans le marché unique européen; se demande, dans ce contexte, dans quelle mesure les aides d'État octroyées au marché financier ont occasionné des distorsions de concurrence; préconise l'élaboration d'un rapport indépendant sur les effets de distorsion que l'intervention de l'État pourrait avoir dans le secte ...[+++]

19. merkt op dat het beleid inzake overheidssteun een integraal onderdeel is van het mededingingsbeleid en dat met staatssteuncontrole tegemoet wordt gekomen aan de noodzaak om gelijke kansen te blijven bieden aan alle ondernemingen die activiteiten verrichten op de interne Europese markt; vraagt zich in dit verband af in welke mate de aan de financiële markt verstrekte overheidssteun een verstoring van de mededinging heeft veroorzaakt; verzoekt om opstelling van een onafhankelijk verslag over de potentiële concurrentieverstorende effecten van staatsinterventie in de financiële sector; verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over ...[+++]


On peut estimer qu'un large déploiement des DRMs comme outil pour la compensation équitable pourrait éventuellement rendre redondants les systèmes de rémunération actuels (telles les redevances pour compenser la copie privée), justifiant ainsi leur diminution ou élimination progressive.

Terecht kan worden gesteld dat de ruime toepassing van DRM's als wijze van billijke compensatie bestaande vergoedingsregelingen (zoals heffingen als compensatie voor privé-kopiëren) uiteindelijk misschien overbodig zal maken en aldus de geleidelijke gedeeltelijke of zelfs volledige afschaffing ervan zal rechtvaardigen.


1. salue le 19 rapport de la Commission sur les activités antidumping et antisubventions de la Communauté, aperçu du suivi des affaires antidumping, antisubventions et de sauvegarde dans les pays tiers qui pourrait constituer un instrument essentiel de l'évaluation de la politique antidumping de l'UE dans le contexte des engagements pris lors de la 4 conférence ministérielle de l'OMC à Doha, l'éventuelle révision des deux règlements de base du Conseil à ce propos et les éventuels instruments commerciaux censés promouvoir un ...[+++]

1. is verheugd over het Negentiende verslag van de Commissie over de antidumping- en antisubsidieactiviteiten van de Gemeenschap, dat een voorname functie kan vervullen bij de beoordeling van het antidumpingbeleid van de EU tegen de achtergrond van de verplichtingen die zij op de vierde ministersconferentie van de WTO in Doha op zich heeft genomen, de eventuele herziening van de twee basisverordeningen van de Raad over dit onderwerp en de uiteindelijke vaststelling van handelsinstrumenten ter bevordering van een eerlijke handel en ter consolidering van een op regels gebaseerd multilateraal handelsstelsel;


On n'aperçoit toutefois pas comment un droit éventuel à l'aide sociale pourrait cadrer avec le droit à un procès équitable.

Het valt evenwel niet in te zien hoe een eventueel recht op maatschappelijke dienstverlening kan worden ingepast in het kader van het recht op een eerlijk proces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équitable pourrait éventuellement ->

Date index: 2023-09-01
w