7. La reconnaissance, le retrait ou la suspension d'une équivalence relèvent exclusivement de la partie importatrice, qui statue conformément à son cadre administratif et législatif, et notamment, en ce qui concerne les végétaux, les produits végétaux et autres objets, conformément aux communications établies en vertu de la norme internationale pour les mesures phytosanitaires n° 13 de la FAO "directives pour la notification de non-conformité et d'action d'urgence" et d'autres normes internationales pour les mesures phytosanitaires, si nécessaire.
7. Het besluit over de erkenning van de gelijkwaardigheid dan wel de intrekking of opschorting ervan kan uitsluitend worden genomen door de importerende partij, in overeenstemming met haar wettelijke en bestuursrechtelijke regelgeving, inclusief - wat planten, plantaardige producten en andere goederen betreft - de toepasselijke mededelingen in overeenstemming met internationale norm voor fytosanitaire maatregelen nr. 13 van de FAO "Guidelines for the notification of non-compliances and emergency action" en, in voorkomend geval, andere internationale normen voor fytosanitaire maatregelen.