3. - Projet gesco Art. 3. A partir du 1 janvier 2016, 'Kind en Gezin' octroie une subvention : 1° à un projet gesco ; 2° sur la base : a) de la prime gesco, accordée pour l'année 2014 en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés ; b) de la réduction
de la cotisation de sécurité sociale pour l'année 2014, accordée conformément à l'article 9, 9bis, 14 et 28/11 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisation
...[+++]s de sécurité sociale ; c) du nombre total moyen d'équivalents temps plein des membres du personnel dans un statut gesco au 31 décembre 2014 ; 3° conformément aux conditions suivantes : a) le projet gesco maintient le nombre d'équivalents temps plein, énoncé au point 2°, c), par année calendaire ; b) le projet gesco transmet à 'Kind en Gezin' la preuve d'occupation effective du nombre d'équivalents temps plein énoncé au point 2°, c), selon les directives administratives de 'Kind en Gezin'.3. - Project gesco Art. 3. Kind en Gezin kent met ingang vanaf 1 januari 2016 een subsidie toe: 1° aan een project gesco; 2° op basis van: a) de gescopremie, toegekend voor het jaar 2014 met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen; b) de vermindering van de socialezekerheidsbijdrage voor het jaar 2014, toegekend conform artikel 9, 9bis, 14 en 28/11 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsb
ijdragen; c) het to ...[+++]tale gemiddelde aantal voltijdsequivalenten van personeelsleden met een gewezen gescostatuut op 31 december 2014; 3° conform de volgende voorwaarden: a) het project gesco behoudt het aantal voltijdsequivalenten, vermeld in punt 2°, c), per kalenderjaar; b) het project gesco bezorgt het bewijs van effectieve tewerkstelling van het aantal voltijdsequivalenten, vermeld in punt 2°, c), aan Kind en Gezin, volgens de administratieve richtlijnen van Kind en Gezin.