Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion au niveau d'un membre inférieur
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Démission des membres
Désignation des membres
EPT
ETP
Emploi-équivalent temps plein
Equivalents migraineux
Indice d'équivalent carbone
Installation aiguë de l'aura
Mandat des membres
Membre Cour des comptes CE
Membre de la BCE
Membre de la Banque centrale européenne
Membre de la Cour des comptes
Membre du directoire de la Banque centrale européenne
Nombre de carbones équivalent
Nombre équivalent d'atomes de carbone
Nombre équivalent de carbones
Nomination des membres
Personnel équivalent temps plein
Prodromes neurologiques sans céphalée
Règlement de Dublin
Toux équivalant d'asthme
équivalent plein temps
équivalent temps plein

Vertaling van "équivalent des membres " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


emploi-équivalent temps plein | équivalent plein temps | équivalent temps plein | personnel équivalent temps plein | EPT [Abbr.] | ETP [Abbr.] [Abbr.]

voltijdequivalent | vte [Abbr.]


indice d'équivalent carbone | nombre de carbones équivalent | nombre équivalent d'atomes de carbone | nombre équivalent de carbones

equivalent koolstofgetal


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]




Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


abrasion au niveau d'un membre inférieur

schaafwonde aan onderste lidmaat


myopathie distale avec atteinte initiale des membres supérieurs type finlandais

Finse distale myopathie met aanvang in bovenste ledematen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour fait observer que dans le texte français de cet article, qui concerne une disposition transitoire, ne figure pas l'équivalent du membre de phrase « voor de beide verkiezingen tezamen » (pour les deux élections conjointement).

Het Rekenhof merkt op dat in dit artikel, dat een overgangsbepaling inhoudt, in de Franse tekst het equivalent van de zinsnede in de Nederlandse tekst « voor de beide verkiezingen tezamen » ontbreekt.


Un nombre équivalent de membres associés représentant les organisations les plus représentatives des travailleurs sont associés aux travaux du Conseil national du Travail.

Eenzelfde aantal geassocieerde leden die de meest representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigen, worden bij de werkzaamheden van de Nationale Arbeidsraad betrokken.


La Cour fait observer que dans le texte français de cet article, qui concerne une disposition transitoire, ne figure pas l'équivalent du membre de phrase « voor de beide verkiezingen tezamen » (pour les deux élections conjointement).

Het Rekenhof merkt op dat in dit artikel, dat een overgangsbepaling inhoudt, in de Franse tekst het equivalent van de zinsnede in de Nederlandse tekst « voor de beide verkiezingen tezamen » ontbreekt.


8 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 octobre 2015 portant nomination des membres des sections « sciences médicales » et « sciences dentaires » de la Commission d'équivalence des diplômes universitaires étrangers Par arrêté ministériel du 8 septembre 2016, dans l'arrêté ministériel du 21 octobre 2015 portant nomination des membres des secti ...[+++]

8 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de afdelingen « medische wetenschappen » en « tandheelkunde » van de Commissie voor de gelijkwaardigheid van buitenlandse universitaire diploma's Bij ministerieel besluit van 8 september 2016, in het ministerieel besluit van 21 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de afdelingen « medische wetenschappen » en « tandheelkunde » van de Commissie voor de gelijkwaardigheid van buitenlandse universita ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 octobre 2015 portant nomination des membres de la section « sciences politiques et sociales » de la Commission d'équivalence des diplômes universitaires étrangers Par arrêté ministériel du 8 septembre 2016, à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 21 octobre 2015 portant nomination des membres de la section « sciences politiques et sociales » de la Com ...[+++]

8 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de afdeling « politieke en sociale wetenschappen » van de Commissie voor de gelijkwaardigheid van buitenlandse universitaire diploma's Bij ministerieel besluit van 8 september 2016, in artikel 2 van het ministerieel besluit van 21 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de afdeling « politieke en sociale wetenschappen » van de Commissie voor de gelijkwaardigheid van buitenlandse universitaire dipl ...[+++]


; 2) dans le 2°, la phrase « L'admission à cette formation nécessite une formation scolaire générale de dix années sanctionnée par un diplôme, certificat ou autre titre délivré par les autorités ou organismes compétents d'un Etat membre ou par un certificat attestant la réussite à un examen d'admission, de niveau équivalent, aux écoles d'infirmiers». est remplacée par la phrase « L'admission à cette formation nécessite : a) soit une formation scolaire ...[+++]

2) in 2° wordt de zin "Voor de toelating tot deze opleiding is een algemene schoolopleiding van 10 jaar vereist die wordt afgesloten met een door de bevoegde autoriteiten of instellingen van een lidstaat afgegeven diploma, certificaat of andere titel, of een certificaat ten bewijze dat men geslaagd is voor een gelijkwaardig toelatingsexamen voor de scholen voor verpleegkunde". als volgt vervangen: "Voor de toelating tot de opleiding tot verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger is het volgende vereist: a) hetzij een afsluiting van twaalf jaar algemeen onderwijs, bevestigd met een door de bevoegde autoriteiten of instellingen van een lids ...[+++]


Pour les vins mousseux, vin mousseux de qualité et vin mousseux de qualité de type aromatique ne bénéficiant pas d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée: Conformément à l' article 55, 1 b du Règlement (CE) 607 /2009 précité, il y a lieu d' indiquer l' origine du produit par les termes a) "vin de/du/des/d' (...)", "produit en/au/aux/à (...)" ou "produit de/du/des/d' (...)" ou "sekt de/du/des/d' (...)", ou des termes équivalents, complétés par le nom de l'État membre ou du pays tiers lorsque les ra ...[+++]

Voor mousserende wijnen, mousserende kwaliteitswijnen en aromatische mousserende kwaliteitswijnen zonder beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding: Overeenkomstig artikel 55, 1, b) van voornoemde Verordening (EG) nr. 607/2009, wordt de herkomst van het product vermeld aan de hand van een van de volgende uitdrukkingen: a) de woorden "wijn van (...)", "geproduceerd in (...)", "product van (...)" of "sekt van (...)" of equivalente begrippen, en de naam van de lidstaat of het derde land waar de druiven zijn geoogst en tot (mousserende) wijn zijn verwerkt; b) de woorden "geproduceerd in (...)", of equivalente begrippen, en de ...[+++]


Pour les vins "tranquilles" ne bénéficiant pas d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée: Conformément à l'article 55, 1 a du Règlement (CE) 607/2009 de la Commission du 14 juillet 2009 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) n° 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les appellations d'origine protégées et les indications géographiques protégées, les mentions traditionnelles, l'étiquetage et la présentation de certains produits du secteur vitivinicole, il y a lieu d' indiquer l' origine du produit par les termes: a) "vin de/du/des/d" (...), "produit en/au/aux/à (...)" ou "produit de/du/des/d' (...)", ou des termes équivalents ...[+++]

Voor "stille" wijnen zonder beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding: Overeenkomstig artikel 55, 1, a) van Verordening (EG) nr. 607/2009 van de Commissie van 14 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad wat betreft beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, traditionele aanduidingen, etikettering en presentatie van bepaalde wijnbouwproducten, wordt de herkomst van het product vermeld aan de hand van een van de volgende uitdrukkingen: a) de woorden "wijn van (...)", "geproduceerd in (...)", of "product van (...)", of equivalente begrippen, en de na ...[+++]


1. revenu national médian équivalent: le revenu calculé annuellement par le ministre ayant en charge l'Économie, partageant la population totale en deux parties égales; le revenu par équivalent-adulte étant calculé en divisant le revenu total du ménage par sa taille, déterminée par l'application des pondérations suivantes: 1 au premier adulte, 0,5 aux autres membres du ménage âgés de quatorze ans et plus et 0,3 à chaque membre du ...[+++]

1. nationaal mediaan equivalent inkomen : het jaarlijks door de voor Economie bevoegde minister berekende inkomen, waarbij de totale bevolking in twee gelijke delen wordt opgesplitst; het inkomen per equivalent volwassene wordt berekend door het totale inkomen per gezin te delen door het aantal gezinsleden, met toepassing van de volgende weging : 1 voor de eerste volwassene, 0,5 voor de andere gezinsleden van veertien jaar en ouder en 0,3 voor elk gezinslid van jonger dan veertien jaar;


Lorsque dans un État membre un produit fait l'objet d'une organisation nationale du marché ou de toute réglementation interne d'effet équivalent affectant dans la concurrence une production similaire dans un autre État membre, une taxe compensatoire à l'entrée est appliquée par les États membres à ce produit en provenance de l'État membre où l'organisation ou la réglementation existe, à moins que cet État n'applique une taxe compensatoire à la sortie.

Wanneer in een lidstaat een product onder een nationale marktorganisatie valt of onder een binnenlandse regeling van gelijke werking welke een gelijksoortige productie in een andere lidstaat bij de mededinging nadelig beïnvloedt, leggen de lidstaten een compenserende heffing op de invoer van dat product uit de lidstaat waar de organisatie of de regeling bestaat, tenzij deze staat een compenserende heffing op de uitvoer toepast.


w