Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «équivalent sera payé » (Français → Néerlandais) :

Le "treizième mois" ou le montant équivalent sera payé prorata temporis sur la base des prestations réelles de travail pendant l'exercice concerné".

De "dertiende maand" of het daaraan gelijkwaardig bedrag is proratiseerbaar, al naargelang de reële arbeidsprestaties in het betrokken werkjaar".


Art. 12. Au 31 décembre 2016, soit les salaires effectivement payés seront au moins 0,5 p.c. plus élevés qu'au 1er janvier 2015, et ce au-dessus des hausses barémiques et des indexations, soit il sera prévu un avantage équivalent.

Art. 12. De effectief betaalde lonen zullen, bovenop baremische en indexaanpassingen, op 31 december 2016 minstens 0,5 pct. hoger zijn dan het geval was op 1 januari 2015, of er wordt een gelijkwaardig voordeel voorzien.


On peut réécrire l'équation en n'utilisant qu'une seule sommation et en utilisant la notion de flux (A) qui seront positifs ou négatifs, c'est-à-dire respectivement payés ou perçus aux périodes 1 à n, et exprimés en années, soit : Pour la consultation du tableau, voir image S étant le solde des flux actualisés et dont la valeur sera nulle si on veut conserver l'équivalence des flux.

De vergelijking kan met slechts één sommatie worden herschreven aan de hand van het begrip flux (A). De flux is positief of negatief, d.w.z. wordt gedurende de perioden 1 tot en met n respectievelijk betaald of ontvangen, en wordt uitgedrukt in jaren, zijnde : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld waarbij S het saldo is van de geactualiseerde flux en nul bedraagt indien de flux gelijkwaardig is.


En outre, l'arrêté royal du 13 décembre 1995 relatif aux documents à fournir par le demandeur sera modifié comme suit : « 1º acte de naissance du demandeur ou document équivalent délivré par les autorités diplomatiques ou consulaires du pays d'origine.

Ook zal het koninklijk besluit van 13 december 1995 als volgt worden aangepast : « 1º geboortakte van de aanvrager of een gelijkwaardig document afgeleverd door de diplomatieke of consulaire overheden van het land van oorsprong.


Cet ajustement sera effectué en réduisant le montant total des dépenses réparties d'un montant équivalent à celui des dépenses de préadhésion dans les pays candidats.

De aanpassing zal erin bestaan de totale toegerekende uitgaven te verminderen met een bedrag dat overeenkomt met de pretoetredingsuitgaven in de toetredenden lidstaten.


Par conséquent, l'intervenante est d'avis que la préoccupation du Constituant en matière d'équivalence des diplômes entre le Nord et le Sud du pays ne sera toujours pas rencontrée si la proposition de loi est adoptée.

Spreekster is dan ook van mening dat er niet steeds wordt tegemoetgekomen aan de bezorgdheid van de grondwetgever inzake gelijkstelling van de diploma's tussen het noorden en het zuiden van het land indien het wetsvoorstel wordt aangenomen.


Cet ajustement sera effectué en réduisant le montant total des dépenses réparties d'un montant équivalent à celui des dépenses de préadhésion dans les pays candidats.

De aanpassing zal erin bestaan de totale toegerekende uitgaven te verminderen met een bedrag dat overeenkomt met de pretoetredingsuitgaven in de toetredenden lidstaten.


La prime unique ou l'avantage équivalent sera payé ou octroyé tant pour 2005 que pour 2006 au plus tard le 31 décembre de l'année concernée, à moins qu'il n'en soit convenu autrement en concertation au niveau de l'entreprise ainsi que visé au § 5 du présent article.

De eenmalige premie of het gelijkwaardig voordeel zal zowel voor 2005 als voor 2006 uiterlijk op 31 december van het betrokken jaar worden betaald of toegekend, tenzij op ondernemingsniveau anders wordt overeengekomen in overleg zoals bedoeld in § 5 van dit artikel.


Cette prime unique ou cet avantage équivalent sera payé ou octroyé au plus tard avec la rémunération du mois de juin 2004, sauf si des modalités de paiement ou d'octroi dérogatoires sont ou ont été convenues au niveau de l'entreprise.

Deze eenmalige premie of dit vergelijkbaar voordeel zal uiterlijk met het loon van de maand juni 2004 worden betaald of toegekend, tenzij op ondernemingsvlak afwijkende betalings- of toekenningsmodaliteiten worden of werden overeengekomen.


Le treizième mois ou le montant équivalent sera payé prorata temporis sur la base des prestations réelles de travail pendant l'exercice concerné».

De " dertiende maand" of het daaraan gelijkwaardig bedrag is proratiseerbaar, al naargelang de reële arbeidsprestaties in het betrokken werkjaar».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équivalent sera payé ->

Date index: 2024-07-31
w