Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'accueil
Centre d'hébergement
Congé
Foyer
Hospice de vieillards
Jour de repos
M.R.
M.R.P.A.
Maison de repos
Maison de repos pour personnes âgées
Période de repos
Période de repos hebdomadaire
Repos
Repos compensateur
Repos compensatoire
Repos hebdomadaire
Temps de repos
Temps de repos hebdomadaire
équipement social

Traduction de «équivalentes de repos » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


période de repos hebdomadaire | repos hebdomadaire | temps de repos hebdomadaire

wekelijkse rusttijd




temps de repos [ congé ]

rusttijd [ dagelijkse rusttijd | verlof ]




repos compensatoire autre que repos compensatoire secteur de la construction

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


Commission de conventions organismes assureurs-maisons de repos pour personnes âgées et maisons de repos et de soins

Overeenkomstencommissie rustoorden-verzekeringsinstellingen


maison de repos | M.R. | M.R.P.A. | maison de repos pour personnes âgées

Rusthuis | Rusthuis voor bejaarden


équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]

sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sauf dans le cas visé au § 2, 1°, les dérogations ne sont autorisées qu'à la condition que des périodes équivalentes de repos compensatoires soient octroyées au cours des quatorze jours qui suivent.

Behalve in het geval vermeld in § 2, 1°, worden de afwijkingen slechts toegestaan op voorwaarde dat gelijkwaardige periodes van inhaalrust toegekend worden in de loop van de veertien volgende dagen.


Une telle dérogation est autorisée par l'article 17 de cette directive pour les activités caractérisées par la nécessité d'assurer la continuité du service et de la production, notamment lorsqu'il s'agit des services de sapeurs-pompiers ou de protection civile (article 17.3, c, iii) ou en cas d'accident ou de risque d'accident imminent (article 17.3, g), à condition que des périodes équivalentes de repos compensateur soient accordées aux travailleurs concernés ou que, dans des cas exceptionnels dans lesquels l'octroi de telles périodes équivalentes de repos compensateur n'est pas possible pour des raisons objectives, une protection appro ...[+++]

Een dergelijke afwijking is toegestaan bij artikel 17 van die richtlijn voor de activiteiten die worden gekenmerkt door de noodzaak om de continuïteit van de dienst en de productie te waarborgen, met name wanneer het gaat om diensten van brandweer en civiele bescherming (artikel 17, lid 3, c), iii)) of in geval van ongeval of dreigend ongeval (artikel 17, lid 3, g)), op voorwaarde dat gelijkwaardige compenserende rusttijden worden geboden aan de betrokken werknemers of, in de uitzonderlijke gevallen waarin dit op objectieve gronden niet mogelijk is, een passende bescherming wordt geboden aan de betrokken werknemers (artikel 17, lid 2).


2. Les dérogations prévues aux paragraphes 3, 4 et 5 peuvent être adoptées par voie législative, réglementaire et administrative ou par voie de conventions collectives ou d'accords conclus entre partenaires sociaux, à condition que des périodes équivalentes de repos compensateur soient accordées aux travailleurs concernés ou que, dans des cas exceptionnels dans lesquels l'octroi de telles périodes équivalentes de repos compensateur n'est pas possible pour des raisons objectives, une protection appropriée soit accordée aux travailleurs concernés.

2. Mits de betrokken werknemers gelijkwaardige compenserende rusttijden worden geboden of, in de uitzonderlijke gevallen waarin dit op objectieve gronden niet mogelijk is, een passende bescherming, kunnen bij wettelijke of bestuursrechtelijke bepaling, bij collectieve overeenkomst of bedrijfsakkoord tussen de sociale partners de in de leden 3, 4 en 5 bedoelde afwijkingen worden vastgesteld.


Article 26 La période de repos hebdomadaire de 36 heures ne peut pas être garantie chaque semaine pour un pompier volontaire qui fonctionne, par définition, dans un système de services de rappel, mais des périodes équivalentes de repos compensatoire sont prévues.

Artikel 26 De wekelijkse rustperiode van 36 uren kan voor een brandweervrijwilliger, die per definitie in een systeem van oproepbaarheidsdiensten werkt, niet wekelijks worden gegarandeerd, maar er zijn wel gelijkwaardige periodes van inhaalrust voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 17 de cette directive impose qu'une dérogation à cette exigence d'un repos de 11 heures consécutives par 24 heures « soit justifiée et compensée par des périodes équivalentes de repos compensatoire ».

Artikel 17 van die richtlijn eist dat een afwijking van die vereiste van een rusttijd van 11 opeenvolgende uren per 24 uur wordt verantwoord en gecompenseerd door gelijkwaardige compenserende rusttijden.


La directive permet aux États membres de déroger aux dispositions sur le repos minimal journalier pour les activités caractérisées par la nécessité d'assurer la continuité du service, à la condition que des périodes équivalentes de repos compensateur soient accordées aux travailleurs concernés immédiatement après la prestation d’heures supplémentaires, ce que ne prévoit pas la législation espagnole.

Het is de lidstaten krachtens de richtlijn toegestaan om werkzaamheden waarbij de continuïteit van de dienst moet worden gewaarborgd, van de bepalingen inzake dagelijkse minimumrusttijden uit te sluiten, evenwel enkel op voorwaarde dat de betrokken werknemers onmiddellijk na de verlengde arbeidstijd gelijkwaardige compenserende rusttijden worden geboden, die onder de Spaanse nationale wettelijke regeling niet zijn gegarandeerd.


Les conventions liant les maisons de repos et les maisons de repos et de soins aux organismes assureurs prévoient en cas de réduction linéaire des forfaits une réduction équivalente de la norme de personnel.

In de overeenkomsten tussen de rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen enerzijds en de verzekeringsinstellingen anderzijds wordt bepaald dat in geval van een lineaire vermindering van de forfaitaire tegemoetkomingen, ook de personeelsnorm wordt verlaagd.


3. La législation nationale ou les conventions collectives pourraient prévoir que les heures supplémentaires ou le travail effectué le jour de repos hebdomadaire ou les jours fériés seront compensés par une période au moins équivalente d'exemption de service et de présence à bord ou par un congé supplémentaire en lieu et place d'une rémunération ou par toute autre compensation qu'elles pourraient prévoir.

3. In de nationale wet- of regelgeving of collectieve overeenkomsten kan worden bepaald dat overuren of werkzaamheden verricht op de wekelijkse rustdag en op algemene feestdagen kunnen worden gecompenseerd door ten minste een gelijk aantal uren verlof en verlof om van boord te gaan of door aanvullend verlof of door elke andere compensatie waarin kan worden voorzien.


Il est possible, dans certains cas, de déroger aux dispositions relatives aux périodes de repos, à condition qu’un repos d’une durée équivalente suive immédiatement la période de travail qu’il doit compenser.

Afwijkingen van de voorschriften voor rustperioden zijn in sommige gevallen mogelijk, mits een soortgelijke periode van compenserende rust onmiddellijk volgt op de werktijd die gecompenseerd wordt.


- Le Collège des médecins directeurs de l'INAMI a remis un avis suivant lequel le remboursement de la nourriture par sonde entérale peut être accordé à des patients qui résident chez eux ou, de manière équivalente, dans un centre de revalidation, une maison de soins, une maison de repos pour personnes âgées, un centre psychiatrique, un centre de soins de jour ou encore un semi-internat.

- Ingevolge een advies van het college van geneesheren-directeurs van het RIZIV wordt sondevoeding terugbetaald voor patiënten thuis of in een revalidatiecentrum, een rust- en verzorgingstehuis, een rustoord voor bejaarden, een psychiatrisch centrum, een dagcentrum of een semi-internaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équivalentes de repos ->

Date index: 2022-02-20
w