Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "équivalentes soient obtenues " (Frans → Nederlands) :

invite la Commission à se conformer strictement au mandat de négociation qui lui a été accordé par le Conseil et qui fixe comme limite de son action la dernière réforme de la PAC, à condition que des concessions équivalentes soient obtenues de la part de ses partenaires commerciaux; lui demande de s'abstenir de présenter des propositions qui prédétermineraient les décisions à prendre sur l'avenir de la PAC après 2013;

doet een beroep op de Commissie om zich nauwgezet aan het haar door Raad verleende onderhandelingsmandaat te houden, waarin de meest recente hervorming van het GLB als de grens van haar optreden is vastgelegd, mits van haar handelspartners gelijkwaardige concessies kunnen worden verkregen; verzoekt de Commissie af te zien van voorstellen die vooruit zouden lopen op nog te nemen beslissingen over de toekomst van het GLB na 2013;


16. invite la Commission à se conformer strictement au mandat de négociation qui lui a été accordé par le Conseil et qui fixe comme limite de son action la dernière réforme de la PAC, à condition que des concessions équivalentes soient obtenues de la part de ses partenaires commerciaux; lui demande de s'abstenir de présenter des propositions qui prédétermineraient les décisions à prendre sur l'avenir de la PAC après 2013;

16. doet een beroep op de Commissie om zich nauwgezet aan het haar door Raad verleende onderhandelingsmandaat te houden, waarin de meest recente hervorming van het GLB als de grens van haar optreden is vastgelegd, mits van haar handelspartners gelijkwaardige concessies kunnen worden verkregen; verzoekt de Commissie af te zien van voorstellen die vooruit zouden lopen op nog te nemen beslissingen over de toekomst van het GLB na 2013;


16. invite la Commission à se conformer strictement au mandat de négociation qui lui a été accordé par le Conseil et qui fixe comme limite de son action la dernière réforme de la PAC, à condition que des concessions équivalentes soient obtenues de la part de ses partenaires commerciaux; lui demande de s'abstenir de présenter des propositions qui prédétermineraient les décisions à prendre sur l'avenir de la PAC après 2013;

16. doet een beroep op de Commissie om zich nauwgezet aan het haar door Raad verleende onderhandelingsmandaat te houden, waarin de meest recente hervorming van het GLB als de grens van haar optreden is vastgelegd, mits van haar handelspartners gelijkwaardige concessies kunnen worden verkregen; verzoekt de Commissie af te zien van voorstellen die vooruit zouden lopen op nog te nemen beslissingen over de toekomst van het GLB na 2013;


1. invite la Commission à se conformer strictement au mandat de négociation qui est le sien dans le cadre de l'OMC et qui fixe comme limite de son action la réforme de la PAC déjà menée à bien, à condition que des concessions équivalentes soient obtenues de la part de ses partenaires commerciaux; rappelle l'engagement de l'Union européenne de supprimer les subventions à l'exportation à la condition stricte que ses partenaires commerciaux fasse de même avec lesdites subventions, ainsi que toutes les mesures à l'exportation d'effet équivalent;

1. doet een beroep op de Commissie om zich nauwgezet aan haar onderhandelingsmandaat in de WTO te houden, waarin de reeds afgesloten hervorming van het GLB als de grens van haar optreden is vastgelegd, mits van haar handelspartners gelijkwaardige concessies kunnen worden verkregen; wijst andermaal op de verbintenis van de EU om haar exportsubsidies te beëindigen onder de uitdrukkelijke voorwaarde dat haar handelspartners een vergelijkbare stap zetten ten aanzien van exportsubsidies en exportmaatregelen met een gelijke werking;


12. invite la Commission à se conformer scrupuleusement au mandat de négociation qui lui a été confié par le Conseil, et qui fixe comme limite de son action la réforme, déjà menée à bien, de la PAC, à condition que des concessions équivalentes soient obtenues de la part de ses partenaires commerciaux, et à défendre résolument la position de l'Union sur les indications géographiques;

12. vraagt de Commissie zich strikt aan haar onderhandelingsmandaat van de Raad te houden, dat bepaalt dat de reeds voltooide hervorming van het GLB de grens vormt van haar bewegingsvrijheid, mits haar handelspartners tot gelijksoortige concessies bereid zijn, en vraagt de Commissie tevens het EU-standpunt inzake geografische aanduidingen daadkrachtig te verdedigen;


7. invite la Commission à se conformer scrupuleusement au mandat de négociation qui lui a été confié par le Conseil et qui fixe comme limite de son action la réforme, déjà menée à bien, de la PAC, à condition que des concessions équivalentes soient obtenues de la part de ses partenaires commerciaux, et à défendre résolument la position de l'Union européenne sur les indications géographiques;

7. vraagt de Commissie zich strikt aan haar onderhandelingsmandaat van de Raad te houden, dat bepaalt dat de reeds voltooide hervorming van het GLB de grens vormt van haar bewegingsvrijheid, mits haar handelspartners tot gelijksoortige concessies bereid zijn, en vraagt de Commissie tevens het EU-standpunt inzake geografische aanduidingen daadkrachtig te verdedigen;


- tous les navires concernés obtiennent des réductions des émissions qui soient au moins équivalentes à celles qui seraient obtenues en appliquant les valeurs limites de teneur en soufre des combustibles spécifiées dans le présent arrêté;

- alle betrokken schepen een emissieverlaging realiseren die tenminste gelijkwaardig is met die welke zou zijn bereikt met de in dit besluit vermelde grenswaarden voor het zwavelgehalte van brandstoffen;


- obtiennent continuellement des réductions des émissions qui soient au moins équivalentes à celles qui seraient obtenues en appliquant les valeurs limites de teneur en soufre des combustibles spécifiées par le présent arrêté; et

- continu een emissieverlaging realiseren die tenminste gelijkwaardig is met die welke zou zijn bereikt met de in dit besluit vermelde grenswaarden voor het zwavelgehalte in brandstoffen; en


§ 1. Sont seuls susceptibles d'être transférés par la mobilité externe, les membres du personnel opérationnel, titulaires d'un grade d'officier chef des interventions adjoint ou d'officie chef des interventions ou d'un grade équivalent, pour autant que lesdits membres soient dans une position d'activité de service et qu' ils aient obtenu, au terme de leur évaluation, une mention équivalente à la mention « satisfaisant » en vigueur ...[+++]

§ 1. Voor overplaatsing via externe mobiliteit komen enkel operationele personeelsleden in aanmerking die titularis zijn van een graad van officier-adjunctinterventiechef of officier-interventiechef of van een gelijkwaardige graad, voorzover deze personeelsleden zich in een stand van actieve dienst bevinden en na hun evaluatie een vermelding gekregen hebben die overeenstemt met de vermelding « voldoende » als gebruikt bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Les autres renseignements peuvent provenir d'autres sources, y compris de fichiers administratifs, à condition que les données obtenues soient de qualité équivalente.

De gegevens voor de andere variabelen kunnen aan andere bronnen, en met name aan administratieve bestanden, worden ontleend, op voorwaarde dat de verkregen gegevens gelijkwaardig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équivalentes soient obtenues ->

Date index: 2023-07-16
w