Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "équivalentes était déjà " (Frans → Nederlands) :

Ces neuf documents sont présentés à l'appui de leur affirmation, déjà contenue dans leurs observations du 11 décembre 2002, selon laquelle une dotation complémentaire en capital équivalente au produit de l'impôt non-perçu était justifiée par les perspectives de rentabilité offertes par EDF en 1997, qui se sont d'ailleurs concrétisées pendant les années suivantes.

Deze negen documenten zijn overgelegd ter staving van hun argument in hun opmerkingen van 11 december 2002 dat een aanvullende kapitaalinjectie die overeenkomt met de opbrengst van de niet-geïnde belasting, werd gerechtvaardigd door rentabiliteitsvooruitzichten van EDF in 1997, die zich in de daaropvolgende jaren overigens hebben geconcretiseerd.


Alors qu'elle n'était qu'une bombe atomique rudimentaire, la bombe d'Hiroshima possédait déjà une puissance équivalente à 14 000 tonnes de TNT.

De Hiroshimabom was een rudimentaire atoombom, maar had al een kracht van 14 000 ton TNT.


Alors qu'elle n'était qu'une bombe atomique rudimentaire, la bombe d'Hiroshima possédait déjà une puissance équivalente à 14 000 tonnes de TNT.

De Hiroshimabom was een rudimentaire atoombom, maar had al een kracht van 14 000 ton TNT.


En ce qui concerne les États-Unis d'Amérique, le Conseil ECOFIN du 21 janvier 2003 a considéré, sur la base d'un rapport de la Commission, que la condition stipulant que des assurances suffisantes devraient être obtenues quant à l'application de mesures équivalentes était déjà remplie aux termes des dispositions des conventions fiscales en vigueur avec les États membres de l'UE.

Aangaande de Verenigde Staten van Amerika, is de Ecofin-raad op 21 januari 2003 op basis van een verslag van de Commissie tot de conclusie gekomen dat met de bestaande bepalingen in de belastingverdragen met de EU-lidstaten al was voldaan aan de voorwaarde dat er voldoende waarborgen dienden verkregen te worden in verband met de uitvoering van maatregelen van gelijke strekking.


Les contributions pour les travailleurs pour lesquels, au moment de la validation du plan de pension sectoriel, il était déjà prévu une pension complémentaire au moins équivalente et dont l'exécution ne se fait pas par l'ASBL " Fonds de pension pour le commerce de combustibles" comme spécifié dans l'article 4 de la présente convention, ne font pas l'objet, sauf en ce qui concerne la contribution affectée au financement de l'engagement de solidarité, d'un versement à l'institution de prévoyance de la part de l'O.N ...[+++]

De bijdragen voor de werknemers, waarvoor op het ogenblik van de bekrachtiging van het sectoraal pensioenplan reeds voorzien werd in een minstens evenwaardig aanvullend pensioen en waarvan de uitvoering niet door de VZW " Pensioenfonds voor de handel in brandstoffen" gebeurt, zoals omschreven in artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, maken geen deel uit, behalve voor wat betreft de bijdrage bestemd voor de financiering van de solidariteitstoezegging, van een betaling aan de voorzorgsinstelling vanwege de R.S.Z." .


Cependant la possibilité est offerte aux employeurs et salariés qui ressortissent de la (sous-) commission paritaire précitée et auprès desquels - à la validation de la présente convention collective de travail - il était déjà prévu une pension complémentaire au moins équivalente, de garder cette dernière.

Echter wordt wel de mogelijkheid geboden aan de werkgevers en werknemers die onder voornoemd paritair (sub)comité ressorteren en waarvoor de bekrachtiging van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst reeds voorzien werd in een minstens evenwaardig aanvullend pensioen4, dit laatste te behouden.


Les contributions pour les salariés - pour lesquels au moment de la validation du plan de pension sectoriel il était déjà prévu une pension complémentaire au moins équivalente et dont l'exécution ne se fait pas par l'ASBL " Fonds de pension pour le commerce de combustibles" , comme spécifié dans l'article 4 de la présente convention collective de travail - seront remboursées aux employeurs concernés par l'organisateur, après déduction de la contribution pour l'engagement de solidarité, laquelle sera versée par l'o ...[+++]

De bijdragen voor de werknemers - waarvoor op het ogenblik van de bekrachtiging van het sectorpensioenplan reeds voorzien werd in een minstens evenwaardig aanvullend pensioen en waarvan de uitvoering niet door de VZW " Pensioenfonds voor de handel in brandstoffen" gebeurt, zoals omschreven in artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst - zullen door de inrichter aan de betrokken werkgevers teruggestort worden, mits afhouding van de bijdrage voor de solidariteitstoezegging, die door de inrichter aan de VZW " Pensioenfonds voor de handel in brandstoffen" wordt doorgestort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équivalentes était déjà ->

Date index: 2021-07-17
w