Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer les problèmes à ses supérieurs
Conductrice de bloc nucléaire
Cour d'appel
Cour de cassation
Cour suprême
Dette de rang supérieur non privilégiée
Directeur d'établissement d'enseignement supérieur
Directrice d'établissement d'enseignement supérieur
EPT
ETP
Emploi-équivalent temps plein
Enseignement postsecondaire
Enseignement supérieur
Enseignement tertiaire
Grande école
Indice d'équivalent carbone
Institut d'enseignement supérieur
Institut de technologie
Instrument de dette de rang supérieur non privilégié
Juridiction supérieure
Nombre de carbones équivalent
Nombre équivalent d'atomes de carbone
Nombre équivalent de carbones
Personnel équivalent temps plein
Titre de créance de rang supérieur non privilégié
Titre de dette de rang supérieur non privilégié
Tribunal des conflits
V.q.p.r.d.
VQPRD
Vin d'appellation d'origine contrôlée
Vin de qualité supérieure
Vin délimité de qualité supérieure
Vins de qualité produits dans des régions déterminées
école supérieure
équivalent plein temps
équivalent temps plein

Traduction de «équivalents ou supérieurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dette de rang supérieur non privilégiée | instrument de dette de rang supérieur non privilégié | titre de créance de rang supérieur non privilégié | titre de dette de rang supérieur non privilégié

schuldinstrument van niet-preferente schuld van hogere rang


directeur d'établissement d'enseignement supérieur | directeur d'établissement d'enseignement supérieur/directrice d'établissement d'enseignement supérieur | directrice d'établissement d'enseignement supérieur

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


indice d'équivalent carbone | nombre de carbones équivalent | nombre équivalent d'atomes de carbone | nombre équivalent de carbones

equivalent koolstofgetal


emploi-équivalent temps plein | équivalent plein temps | équivalent temps plein | personnel équivalent temps plein | EPT [Abbr.] | ETP [Abbr.] [Abbr.]

voltijdequivalent | vte [Abbr.]


enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]

hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]


Diplégie supérieure Paralysie des deux membres supérieurs

diplegie (hoog) | paralyse van beide armen


vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]


technicien supérieur atomicien conduite de systèmes nucléaires | technicienne supérieure atomicienne conduite de systèmes nucléaires | conductrice de bloc nucléaire | opérateur de conduite en centrale nucléaire/opératrice de conduite en centrale nucléaire

bediener nucleaire eenheid | operator kerncentrale | exploitatietechnicus kerncentrale | onderhoudselektricien van nucleaire centrales


communiquer les problèmes à ses supérieurs

problemen doorgeven aan ervaren collega’s


juridiction supérieure [ cour d'appel | Cour de cassation | Cour suprême | tribunal des conflits ]

hogere rechtspraak [ hof van beroep | hof van cassatie | Hoge Raad der Nederlanden | oppergerechtshof | opperste gerechtshof ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° le demandeur d'emploi inscrit obligatoirement n'est pas détenteur d'un diplôme ou d'un certificat équivalent ou supérieur à un diplôme de l'enseignement supérieur ou dispose d'un diplôme ou d'un certificat d'enseignement supérieur dont le VDAB juge que ce titre offre trop peu d'opportunités sur le marché de l'emploi ;

4° de verplicht ingeschreven werkzoekende beschikt niet over een diploma of getuigschrift dat gelijkwaardig is aan of hoger is dan een diploma van het hoger onderwijs, of hij beschikt over een diploma of getuigschrift van het hoger onderwijs waarvan de VDAB oordeelt dat het weinig kansen biedt op de arbeidsmarkt;


2° Le demandeur d'emploi n'est pas détenteur d'un diplôme ou d'un certificat équivalent ou supérieur à un diplôme de l'enseignement supérieur ou dispose d'un diplôme ou d'un certificat d'enseignement supérieur dont le Service Dispense d'Actiris jugent que ce titre n'offre que peu de possibilités sur le marché de l'emploi;

2° De werkzoekende is geen houder van een diploma of getuigschrift gelijkwaardig aan of hoger dan een diploma hoger onderwijs of beschikt over een diploma of getuigschrift van het hoger onderwijs waarvan de dienst Vrijstellingen van Actiris meent dat dit diploma of getuigschrift maar weinig kansen biedt op de arbeidsmarkt;


Toutes les agglomérations concernées auraient dû se mettre en conformité pour le 31 décembre 2008 (dans les zones sensibles ayant un équivalent habitant supérieur à 10 000) et pour le 31 décembre 2010 (dans les zones normales ayant un équivalent habitant supérieur à 15 000), comme établi dans l'acte d'adhésion de la Hongrie.

Al deze agglomeraties hadden uiterlijk op 31 december 2008 (in kwetsbare gebieden met een inwonerequivalent van meer dan 10 000) of 31 december 2010 (in normale gebieden met een inwonerequivalent van meer dan 15 000) aan de vereisten moeten voldoen, zoals bepaald in de Toetredingsakte van Hongarije.


3° le demandeur d'emploi inscrit obligatoirement n'est pas détenteur d'un diplôme ou d'un certificat équivalent ou supérieur à un diplôme de l'enseignement supérieur ou dispose d'un diplôme ou d'un certificat d'enseignement supérieur dont le VDAB juge que ce titre n'offre que peu de possibilités sur le marché de l'emploi ;

3° de verplicht ingeschreven werkzoekende beschikt niet over een diploma of getuigschrift dat gelijkwaardig of hoger is dan een diploma van het hoger onderwijs, of beschikt over een diploma of getuigschrift van het hoger onderwijs waarvan VDAB oordeelt dat het weinig kansen biedt op de arbeidsmarkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° le demandeur d'emploi inscrit obligatoirement n'est pas détenteur d'un diplôme ou d'un certificat équivalent ou supérieur à un diplôme de l'enseignement supérieur ou dispose d'un diplôme ou d'un certificat d'enseignement supérieur dont le VDAB juge que ce titre n'offre que peu de possibilités sur le marché de l'emploi ;

4° de verplicht ingeschreven werkzoekende beschikt niet over een diploma of getuigschrift dat gelijkwaardig of hoger is dan een diploma van het hoger onderwijs, of beschikt over een diploma of getuigschrift van het hoger onderwijs waarvan VDAB oordeelt dat het weinig kansen biedt op de arbeidsmarkt;


Art. 4. Pour les entreprises disposant déjà d'un nombre de jours de congé extralégaux équivalent ou supérieur, l'employeur peut déroger au système sectoriel moyennant l'octroi d'un avantage de même valeur pour le public cible, à savoir les ouvriers dont question à l'article 2 de cette convention collective de travail.

Art. 4. In ondernemingen die reeds over eenzelfde of hoger aantal extralegale vakantiedagen beschikken, kan de werkgever van het sectoraal systeem afwijken, middels een gelijkwaardig voordeel te voorzien voor dezelfde doelgroep, met name de arbeiders zoals vermeld in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Art. 4. Pour les entreprises disposant déjà d'un nombre de jours de congé extralégaux équivalent ou supérieur, il peut être dérogé au système sectoriel moyennant une convention collective de travail d'entreprise prévoyant tout autre avantage pour le public cible, à savoir les ouvriers dont question à l'article 2 de cette convention collective de travail.

Art. 4. Ondernemingen die reeds over eenzelfde of hoger aantal extralegale vakantiedagen beschikken, kunnen van het sectoraal systeem afwijken, middels een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak die voor dezelfde doelgroep, met name de arbeiders zoals vermeld in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, een ander voordeel voorziet.


Art. 98. A l'article 330quater, § 2, du même Code, inséré par la loi du 10 juin 2006, remplacé par la loi du 25 avril 2007 et modifié par les lois des 1 décembre 2013 et 10 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "service public" sont chaque fois remplacés par le mot "service"; 2° dans l'alinéa 1, les mots "dans un grade équivalent ou une classe équivalente" sont remplacés par les mots "dans un grade ou une classe équivalent ou supérieur"; 3° dans l'alinéa 2, les mots "de métiers" sont abrogés et les mo ...[+++]

Art. 98. In artikel 330quater, § 2, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 juni 2006, vervangen bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013 en 10 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het woord "overheidsdienst" wordt telkens vervangen door het woord "dienst"; 2° in het eerste lid worden de woorden "of hogere" ingevoegd tussen de woorden "in een gelijke" en de woorden "graad of klasse"; 3° in het tweede lid wordt het woord "vakklasse" vervangen door de woorden "of hogere klasse".


Le candidat occupant une fonction de management ou d'encadrement dont le niveau est équivalent ou supérieur à une fonction de la classe A5 et souhaitant obtenir une dispense dans le cadre de la présente mise en compétition doit le faire savoir dans son acte de candidature (formulaire annexe 1).

De kandidaat die een managementfunctie of een staffunctie bezet waarvan het niveau gelijk of hoger is dan de functie van de klasse A5 en die een vrijstelling wenst te bekomen in het kader van de huidige incompetitiestelling, moet dit laten weten in zijn kandidatuur (formulier bijlage 1).


D - Dispense pour les titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement (fonction exercée dans le cadre d'un mandat telle que définie à l'article 3 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation ; et l'arrêté royal du 2 octobre 2002) Le titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement est dispensé de l'évaluation des compétences génériques si le niveau de la fonction de management ou d'encadrement exercée est équivalent ou supéri ...[+++]

D - Vrijstelling voor de titularissen van een managementfunctie of een staffunctie (functie uitgeoefend in het kader van een mandaat zoals gedefinieerd in artikel 3 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten; en het koninklijk besluit van 2 oktober 2002) De titularis van een managementfunctie of een staffunctie wordt vrijgesteld van de evaluatie van de generieke competenties indien het niveau van de uitgeoefende managementfunctie of de staffunctie gelijk of hoger is dan het niveau ...[+++]


w