Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualiser les évènements locaux
Argent au jour le jour
Avance à vue
Bouffée délirante
Call money
Chargeur lumière du jour
Chargeur plein-jour
Châssis pouvant être chargé en plein jour
Châssis se chargeant en plein jour
Crédit journalier
Crédit à vue
Dépôt au jour le jour
Informer le personnel à propos des menus du jour
Maintenir les dossiers des clients
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
TJJ
Taux au jour le jour
Taux d'intérêt au jour le jour
Taux de l'argent au jour le jour
Taux du marché monétaire au jour le jour
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
Tenir à jour un registre de clients

Traduction de «équivaut 5 jour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


taux au jour le jour | taux de l'argent au jour le jour | taux d'intérêt au jour le jour | taux du marché monétaire au jour le jour | TJJ [Abbr.]

daggeldrente


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


argent au jour le jour | avance à vue | call money | crédit à vue | crédit journalier | dépôt au jour le jour

callgeld | call-money | daggeld


chargeur lumière du jour | chargeur plein-jour | châssis pouvant être chargé en plein jour | châssis se chargeant en plein jour

daglichtcassette


actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IV. - Déplacement par moyens propres Art. 5. Pour la période du 1 juillet 2014 au 31 mars 2016 inclus Les travailleurs qui se déplacent par leurs propres moyens, ont droit à une intervention à charge de l'employeur dès le 1 km. Par jour presté, cette intervention équivaut à un cinquième de 75 p.c. du prix de la carte de train hebdomadaire pour la distance correspondante au 1 février 2014, calculé et remboursé conformément aux dispositions du tableau A de la présente convention collective de travail, sans dépasser 100 p.c. des frais.

IV. - Gebruik van eigen vervoermiddel Art. 5. Voor de periode vanaf 1 juli 2014 tot en met 31 maart 2016 De werknemers die zich verplaatsen met een eigen vervoermiddel hebben recht op een tussenkomst ten laste van de werkgever vanaf 1 km. Per gepresteerde dag is deze tussenkomst gelijk aan één vijfde van 75 pct. van de prijs van de voor die afstand geldende wekelijkse treinkaart op datum van 1 februari 2014, berekend volgens de modaliteiten van tabel A van deze collectieve arbeidsovereenkomst, zonder overschrijding van 100 pct. van de kosten.


Ce qui équivaut, par période de référence, à: - 4 jours de congé de récupération pour un régime de travail à temps plein; - 3,5 jours de congé de récupération pour un régime de travail 4/5e; - 2 jours de congé de récupération pour une régime de travail à mi-temps.

Dit resulteert per referentieperiode in: - 4 dagen inhaalverlof bij een voltijdse werkregeling; - 3,5 dagen inhaalverlof bij een 4/5de werktijdregeling; - 2 dagen inhaalverlof bij een halftijdse werktijdregeling.


En moyenne, 10 jours de vol ont été planifiés par mois l'année passée, ce qui équivaut à 120 jours de vol pour 2014.

Gemiddeld werden vorig jaar 10 vliegdagen per maand ingepland wat neerkomt op 120 vliegdagen voor 2014.


Le train IC en provenance et en direction d'Anvers ne s'arrête plus en gare de Gentbrugge, soit 36 arrêts de moins par jour, ce qui équivaut quasiment au démantèlement de la gare précitée.

In die stations is de dienstverlening drastisch achteruit gegaan. In Gentbrugge stopt de IC-trein van en naar Antwerpen niet langer, goed voor 36 stops per dag minder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Sachant que mon employeur me demande de prester 7 heures 16 minutes par jour, le retard cumulé exprimé en jours (et heures de travail) équivaut à 10 jours et 47 heures de travail.

­ Mijn werkgever vraagt mij om per dag 7 uur 16 minuten te werken. Uitgedrukt in werkdagen en -uren bedraagt de gecumuleerde vertraging dus 10 dagen en 7 uur.


À l’exception de 2006, qui équivaut à l’année de lancement, la majorité des dossiers ont été traités le jour de leur réception, une grande minorité le jour d’après et seul un nombre limité en deux jours ou plus (sans jamais dépasser le délai de cinq jours, période plus longue due à un déménagement ou à un week-end prolongé).

Afgezien van 2006, welke als opstartperiode kan gelden, wordt de meerderheid van de dossiers verwerkt op de dag van ontvangst, een grote minderheid de dag daarna en in slechts een beperkt aantal gevallen neemt de behandeling twee of meer dagen in beslag (zonder ooit de termijn van vijf dagen te overstijgen, eventualiteiten in casu overigens uitgelokt door verhuis of verlengd weekend).


Or, en vertu de l'article 25 du Code pénal, une peine de douze mois (360 jours) n'équivaut pas à une peine d'un an (365 jours), ce qui ne permet pas au juge d'instruction de décerner un mandat d'arrêt à l'auteur de l'infraction visée à l'article 35, alinéa 2, nouveau.

Krachtens artikel 25 van het Strafwetboek, komt een straf van twaalf maanden (360 dagen) echter niet overeen met een straf van één jaar (365 dagen), zodat de onderzoeksrechter geen bevel tot aanhouding kan verlenen voor de dader van het misdrijf bedoeld in het nieuwe artikel 35, tweede lid.


Cependant, en vertu de l'article 25 du Code pénal, une peine de 12 mois (360 jours) n'équivaut pas à une peine d'un an (365 jours) prévue par l'article 16, § 1, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive.

Krachtens artikel 25 van het Strafwetboek, komt een straf van 12 maanden (360 dagen) echter niet overeen met een straf van één jaar (365 dagen), waarin artikel 16, § 1, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis voorziet.


Actuellement, il part de Sint-Niklaas un train direct par heure à destination de Bruxelles, via Termonde, ce qui équivaut à 17 lignes directes par jour.

Vanuit Sint-Niklaas vertrekt er op heden per uur een rechtstreekse trein naar Brussel, via Dendermonde. Dat komt neer op 17 rechtstreekse lijnen per dag.


Le nombre de jours d'absence maladie équivaut en 2005 à 377 jours calendrier (dont un membre du personnel absent pour maladie, de façon ininterrompue, durant 255 jours calendrier et un membre du personnel absent durant 57 jours calendrier à la suite d'un accident de travail).

Het aantal dagen ziekteverzuim in 2005 bedroeg 377 kalenderdagen (waarvan één personeelslid gedurende 255 kalenderdagen ononderbroken afwezig wegens ziekte en één personeelslid gedurende 57 kalenderdagen afwezig ten gevolge van een arbeidsongeval).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équivaut 5 jour ->

Date index: 2021-03-06
w