Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Sans équivoque

Traduction de «équivoque de notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne peut imaginer une résolution de notre assemblée parlementaire qui ne condamnerait pas sans équivoque la position du Président iranien.

Hij kan zich geen resolutie van onze assemblee voorstellen die het standpunt van de president van Iran niet duidelijk veroordeelt.


J’espère que les députés qui sont parfois hésitants ou même peu enclins à défendre les droits des personnes homosexuelles réfléchiront encore et réaliseront que le fait de tuer des gens n’est jamais justifié et doit faire l’objet d’une condamnation constante et sans équivoque de notre part, de la même manière que nous luttons contre les violations des droits d’autres minorités dans le monde, comme les chrétiens.

Ik hoop dat de leden die dikwijls aarzelend of zelfs met tegenzin opkomen voor homorechten nog eens goed nadenken en zich realiseren dat het doden van mensen nooit gerechtvaardigd is en dat wij dit onophoudelijk en ondubbelzinnig moet veroordelen, net zoals we dat ook doen met de schending van de rechten van minderheden overal ter wereld, zoals christenen.


Je pense qu’il a manqué au cours des six derniers mois d’un soutien sans équivoque à notre allié principal au Moyen-Orient, Israël.

Ik ben de mening toegedaan dat we de afgelopen zes maanden onvoldoende blijk hebben gegeven van onvoorwaardelijke steun voor onze belangrijkste bondgenoot in het Midden-Oosten, Israël.


Je pense qu’il a manqué au cours des six derniers mois d’un soutien sans équivoque à notre allié principal au Moyen-Orient, Israël.

Ik ben de mening toegedaan dat we de afgelopen zes maanden onvoldoende blijk hebben gegeven van onvoorwaardelijke steun voor onze belangrijkste bondgenoot in het Midden-Oosten, Israël.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mandat est toujours clair, vu la politique non équivoque de notre pays en matière de coopération européenne, et les décisions sont prises en accord avec moi.

Het mandaat is altijd duidelijk, gezien het ondubbelzinnige beleid van ons land op het vlak van Europese samenwerking, en de beslissingen worden altijd in overleg met mij genomen.


Nous avons, en tant que députés européens, le droit d’être informés de la position sans équivoque de notre président sur cette question essentielle.

Als leden van het Europees Parlement hebben wij het recht om te weten wat het heldere standpunt van onze Voorzitter is ten aanzien van deze uiterst belangrijke kwestie.


Nous espérons que le Conseil et que la Commission se rallieront sans équivoque à notre position.

Wij hopen dat de Raad en de Commissie zich eenduidig achter ons standpunt zullen scharen.


Les réponses de notre ministre de la Santé et des Affaires sociales à ces questions étaient sans équivoque et donc satisfaisantes.

De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid heeft ondubbelzinnige en bevredigende antwoorden gegeven.


Je peux comprendre que vous soyez victime de votre tempérament que, par ailleurs, nous apprécions tous, mais je ne puis accepter que notre assemblée, dans son ensemble, pâtisse de l'attitude de sa présidente, qui constitue sans équivoque une faute à l'égard de la séparation des pouvoirs.

Ik kan begrijpen dat u slachtoffer bent van uw temperament, dat wij overigens allen op prijs stellen, maar ik kan niet aanvaarden dat onze assemblee zou lijden onder de houding van zijn voorzitter, die ontegensprekelijk de grens van de scheiding der machten heeft overschreden.


Il s'agit de la protection du secteur culturel et à cet égard, notre attitude ne peut être équivoque.

Het gaat om de bescherming van de culturele sector en daarin kunnen we geen dubbele houding aannemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équivoque de notre ->

Date index: 2023-04-12
w