Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Possession non équivoque
Sans équivoque

Vertaling van "équivoque de votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


possession non équivoque

openbaar en ondubbelzinnig bezit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4) Le rapport officiel des autorités bulgares, qui constate sans équivoque l'implication du Hezbollah dans l'attentat contre un bus en Bulgarie, modifie-t-il votre point de vue ?

4) Verandert het officiële rapport van de Bulgaarse overheid, dat duidelijk vaststelt dat Hezbollah betrokken is bij de aanslag op een bus in Bulgarije, uw standpunt?


En ce qui concerne l'amélioration de l'accès à l'alimentation, votre rapporteure se félicite du choix politique sans équivoque visant à faire du droit à l'alimentation une pierre angulaire du cadre stratégique de l'Union.

Wat betreft "Betere toegang tot voedsel" is de rapporteur verheugd over het duidelijke politieke besluit om het "recht op voedsel" tot een hoeksteen van het EU-kader te maken.


Votre rapporteur reconnaît que la règle proposée par la Commission – application de la réglementation en vigueur dans l'État du siège statutaire – est claire et sans équivoque et qu'elle reflète, par ailleurs, le statu quo.

Uw rapporteur erkent dat de door de Commissie voorgestelde regeling (medezeggenschapsregels van het land waar de zetel gevestigd is) duidelijk en ondubbelzinnig is en bovendien de huidige situatie weerspiegelt.


Sachant que des obligations administratives disproportionnées pèsent sur les PME, que celles-ci ne disposent que d'un accès inadéquat à l'information et qu'elles souffrent d'un environnement sur-réglementé, votre rapporteure pense que la législation doit être à la fois plus claire et sans équivoque.

Aangezien MKB-ondernemingen dikwijls gebukt gaan onder een buitenproportionele administratieve last, ontoereikende toegang tot informatie en een overgereguleerde ondernemingsomgeving, is de rapporteur van mening dat wetgeving duidelijk en ondubbelzinnig moet zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Nul mieux que la commission des pétitions est confronté quotidiennement à la constatation du clivage entre la formulation de la norme et son application concrète sur le terrain: les maintes pétitions au Parlement européen - notamment en matière d'environnement mais pas seulement - montrent que les Autorités nationales et locales ont une connaissance approximative et parfois nulle du droit communautaire ou que, à cause de la formulation peu claire voire équivoque de la norme, elles essaient de la contourner ou de la violer impunément!, d'où la nécessité que votre rapporteu ...[+++]

1. Niemand wordt vaker geconfronteerd met de kloof tussen de formulering van de wetgeving en de toepassing ervan in de praktijk dan de Commissie verzoekschriften: de veelvuldige verzoekschriften aan het adres van het Europees Parlement – vaak, maar niet uitsluitend, met betrekking tot milieukwesties – laten zien dat de nationale en plaatselijke overheden slechts over summiere en soms over geen enkele kennis van het Gemeenschapsrecht beschikken.


Sans mettre en question, naturellement, la nécessité et l'urgence d'aboutir à cette réglementation communautaire sur le ciel unique, votre rapporteur souhaite souligner certains aspects de la proposition qui lui semblent susceptibles de donner lieu à des équivoques.

Hoe noodzakelijk het ook is om met spoed werk te maken van een gemeenschappelijk Europees luchtruim, toch wil uw rapporteur de vinger leggen op enkele aspecten van het voorstel die naar zijn mening aanleiding kunnen geven tot verwarring.


Je peux comprendre que vous soyez victime de votre tempérament que, par ailleurs, nous apprécions tous, mais je ne puis accepter que notre assemblée, dans son ensemble, pâtisse de l'attitude de sa présidente, qui constitue sans équivoque une faute à l'égard de la séparation des pouvoirs.

Ik kan begrijpen dat u slachtoffer bent van uw temperament, dat wij overigens allen op prijs stellen, maar ik kan niet aanvaarden dat onze assemblee zou lijden onder de houding van zijn voorzitter, die ontegensprekelijk de grens van de scheiding der machten heeft overschreden.


– J’apprécie la qualité de votre réponse mais je constate néanmoins que vous n’avez pas cité les Conclusions de Rambouillet qui sont à la base de l’équivoque.

– Ik waardeer de kwaliteit van uw antwoord, maar toch stel ik vast dat u niet gesproken hebt over de conclusies van Rambouillet, die aan de basis liggen van de dubbelzinnigheid.


- Pour éviter toute équivoque, je ne voterai pas en faveur de votre amendement relatif au prélèvement d'ovules.

- Om elke dubbelzinnigheid te vermijden, zal ik uw amendement over de eicelafname niet goedkeuren.


- Reconnaissez que votre réponse est quelque peu équivoque.

- Het antwoord van de minister is een beetje onduidelijk.




Anderen hebben gezocht naar : possession non équivoque     sans équivoque     équivoque de votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équivoque de votre ->

Date index: 2024-04-09
w