Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des causes
Appel en cause
Appeler à la cause
Avis de mise en cause
Causalité
Cause de décès
Cause et effet
Cause initiale du décès
Cause intermédiaire
Cause nouvelle
Cause sous-jacente du décès
Crémation
Dyspareunie psychogène
Déclaration d'absence
Décès
Décès naturel
Enterrement
Funérailles
Incinération
Intervention forcée
Mise en cause
Mort
Mort naturelle
Mourant
Pompes funèbres
Pour cause d'utilité publique
éradiquer

Vertaling van "éradiquer les causes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


appel en cause | avis de mise en cause | intervention forcée | mise en cause

gedwongen tussenkomst | oproeping in het geding


analyse des causes [ causalité | cause et effet ]

gevolgenanalyse [ causaliteit | oorzaak en gevolg ]


cause intermédiaire | cause nouvelle

interveniërende oorzaak


Cause initiale du décès | Cause sous-jacente du décès

Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]






Streptocoques et staphylocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres

Streptococcus en Staphylococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu'importantes, les mesures de compensation partielles, comme les programmes d'enseignement de la deuxième chance, ne suffisent pas à éradiquer les causes profondes du problème.

Gedeeltelijke, compenserende maatregelen, zoals tweedekansonderwijs, zijn weliswaar belangrijk, maar ontoereikend om de basisoorzaken van het probleem weg te nemen.


7. estime nécessaire de promouvoir la coopération de la communauté internationale pour la lutte contre le terrorisme et éradiquer ses causes profondes sur la base d'une approche globale de dialogue et de solidarité;

7. Considers it necessary to promote the cooperation of the international community in combating terrorism and eradicating its deep-rooted causes on the basis of global dialogue and solidarity;


7. estime nécessaire de promouvoir la coopération de la communauté internationale pour la lutte contre le terrorisme et éradiquer ses causes profondes sur la base d'une approche globale de dialogue et de solidarité;

7. Considers it necessary to promote the cooperation of the international community in combating terrorism and eradicating its deep-rooted causes on the basis of global dialogue and solidarity;


Mais nous savons tous qu'il n'y aura pas de véritable solution à long terme si l'on n'éradique pas les causes profondes, qu'il s'agisse de la pauvreté ou de l'instabilité créée par les guerres, ou des crises en Libye et en Syrie.

Maar we weten allemaal dat een werkelijke oplossing voor de lange termijn alleen haalbaar is door de dieperliggende oorzaken aan te pakken, zoals armoede, instabiliteit als gevolg van oorlogen en de crises in Libië en Syrië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. appelle à une coopération renforcée entre tous les pays des deux rives de la Méditerranée afin de lutter contre l'immigration illegale et le trafic en êtres humains et les activités des organisations criminelles qui en sont à l'origine, et de promouvoir des politiques plus énergiques pour le développement et la stabilité de l'Afrique, de façon à éradiquer les problèmes humanitaires qui provoquent les vastes mouvements de population, éliminant ainsi la cause principale de l' immigration illégale,

64. Calls for stronger co-operation amongst all the countries on both shores of the Mediterranean to combat illegal immigration, the trafficking of human beings and the activities of criminal organizations behind it and promote stronger development and stability policies in Africa in order to eradicate the humanitarian problems that give rise to large movements of people, thereby eliminating the main cause of illegal immigration »,


conformément aux principes susmentionnés, la Commission estime que le versement aux agriculteurs d'une aide destinée à les indemniser des pertes résultant de maladies des animaux et des végétaux ne peut être acceptée que dans le cadre d'un programme adéquat établi au niveau communautaire, national ou régional pour prévenir, surveiller ou éradiquer la maladie en cause.

Op grond van de bovenstaande beginselen is de Commissie van mening dat de betaling van steun aan landbouwers als compensatie voor verliezen als gevolg van dier- of plantenziekten, slechts kan worden geaccepteerd, indien deze deel uitmaakt van een passend communautair, nationaal of regionaal programma ter voorkoming, beheersing of uitroeiing van de betrokken ziekte.


Les paiements doivent donc s'inscrire dans le cadre d'un programme public, établi au niveau communautaire, national ou régional pour prévenir, enrayer ou éradiquer la maladie ou le parasite en cause.

De betalingen moeten worden gedaan in het kader van een communautair, nationaal of regionaal openbaar programma ter voorkoming, beheersing of uitroeiing van de betrokken ziekte of plaag.


La plupart des maladies sont associées au stress causé par des carences dans ces domaines et toute tentative pour lutter contre les maladies devrait être faite dans ces directions si l'on veut que les problèmes soient complètement éradiqués.

De meeste ziekten houden verband met stress die ontstaat wanneer die factoren en omstandigheden niet optimaal zijn; een succesvolle aanpak van de problemen is dan ook alleen mogelijk wanneer in het kader van de getroffen ziektebestrijdingsmaatregelen ook daarmee rekening wordt gehouden.


Par ailleurs, on peut s'étonner de l'absence dans cette section de référence à la nécessité d'éradiquer les « causes profondes » du terrorisme et de respecter les droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme.

Het wekt bovendien verbazing dat in dit gedeelte niet gewezen wordt op de noodzaak de `diepere oorzaken' van het terrorisme uit te roeien en de mensenrechten te eerbiedigen in de strijd tegen het terrorisme.


- Il n'existe pas de formule magique pour combattre ou éradiquer la pauvreté, problème aux aspects et aux causes multiples.

- Armoede is een probleem met vele gezichten en vele oorzaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éradiquer les causes ->

Date index: 2023-12-05
w