5. fait observer que l'appauvrissement rapide de certains stocks halieutiques européens du fait des diverses actions de l'homme sur l'environnement érode les bases écologiques et économiques de la pêche et rend les écosystèmes marins plus vulnérables au changement climatique et réduit ainsi leur capacité d'adaptation; fait en outre observer que le secteur de la pêche doit s'adapter aux changements climatiques, dans le respect des dimensions économiques, sociales et environnementales du développement durable;
5. wijst erop dat de snelle uitputting van sommige Europese visbestanden als gevolg van de druk op het milieu als gevolg van menselijke activiteit afbreuk doet aan de ecologische en economische basis van visserij, en mariene ecosystemen kwetsbaarder maakt voor klimaatverandering en daardoor minder in staat zich aan te passen; wijst er voorts op dat de visserijsector zich aan de klimaatverandering moet aanpassen, met eerbiediging van de economische, sociale en ecologische dimensie van duurzame ontwikkeling;