Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Érythréen

Traduction de «érythréens pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2014, 36 990 Érythréens ont demandé à bénéficier de la protection internationale dans l'Union européenne.

In 2014 zochten 36 990 Eritreërs internationale bescherming in de Europese Unie.


En décembre 2014, le gouvernement érythréen a annoncé qu'à compter du 1er janvier 2015, la durée du service national, qui jusqu'ici était indéterminée, serait limitée à dix-huit mois pour les nouvelles recrues.

In december 2014 kondigde de regering van Eritrea aan dat vanaf 1 januari 2015 de nationale dienstplicht, die tot dan van onbepaalde duur was, voor nieuwe rekruten zou worden beperkt tot achttien maanden.


On leur refuse même l'espoir de relocalisation". De fait, la relocalisation - cet accord conclu en septembre 2015 entre les pays de l'Union européenne pour répartir plus de 60.000 réfugiés d'ici à la fin 2017 - est réservée aux seuls Syriens, Irakiens et Erythréens.

De herplaatsing - waarover de lidstaten van de Europese Unie in september 2015 een akkoord sloten met als doel de herplaatsing van meer dan 60.000 vluchtelingen tegen eind 2017 - is immers uitsluitend van toepassing op Syriërs, Irakezen en Eritreeërs.


D'après le secrétaire d'État néerlandais à la Sécurité et à la Justice, chargé de la problématique des réfugiés, Klaas Dijkhoff, il existe des indices que des Érythréens réfugiés aux Pays-Bas retournent en Érythrée pour des vacances.

De Nederlandse staatssecretaris Klaas Dijkhoff van Veiligheid en Justitie, belast met de vluchtelingenproblematiek, stelt dat er signalen zijn dat naar Nederland gevluchte Eritreeërs weer in Eritrea op vakantie gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En date du 27 janvier 2015, 14 personnes isolées sont arrivées en Belgique: - 6 Erythréens le 18 décembre 2015 (3 hommes et 3 femmes), - et 8 autre Erythréens le 21 janvier 2016 (2 femmes et 6 hommes).

Tot en met 27 januari 2016 zijn 14 alleenstanden in België aangekomen: - 6 Erytrëers op 18 december 2015 (3 mannen en 3 vrouwen), - en 8 andere Erytrëers op 21 januari 2016 (2 vrouwen en 6 mannen).


En 2015, il était toutefois de 60 %. La majorité des Syriens (97,6 %), Erythréens (94 %), Somaliens (81,8 %), Afghans (77,3 %) et Irakiens (72,2 %) qui ont demandé l'asile chez nous se sont vu délivrer le statut de réfugié ou de protection subsidiaire.

De meeste Syriërs (97,6 %), Eritreeërs (94 %), Somaliërs (81,8 %), Afghanen (77,3 %) en Irakezen (72,2 %) die bij ons asiel hebben gevraagd, hebben het vluchtelingenstatuut of subsidiaire bescherming gekregen.


L'OCAM est d'avis que les problèmes pouvant être liés à des centres pour réfugiés, sont de trois ordres: - La menace intérieure (la plus courante): à savoir les désordres provoqués entre membres de communautés différentes (Afghans, Tchétchènes, Pakistanais, Erythréens, Syriens, Albanais, etc.).

Het OCAD meent dat de problemen die verbonden kunnen zijn aan de vluchtelingencentra, van drie soorten orde zijn: - De interne dreiging (de meest voorkomende): namelijk de onrust veroorzaakt tussen leden van verschillende gemeenschappen (Afghanen, Tsjetsjenen, Pakistanen, Eritreeërs, Syriërs, Albanezen, en zo meer).


Sur la base des données d’Eurostat concernant les décisions prises en première instance en 2014, il conviendrait d'appliquer, aux fins de la présente décision, un seuil de 75 % correspondant, pour l’année en question, à la proportion de décisions d'octroi rendues concernant les demandes introduites par des Syriens et des Érythréens.

Op basis van de gegevens van Eurostat over beslissingen in eerste aanleg in 2014 zou in dit besluit moeten worden uitgegaan van een drempelwaarde van 75%, overeenkomstig het percentage beslissingen over verzoeken ingediend door Syriërs en Eritreeërs.


Une part significative du nombre total de migrants en situation irrégulière détectés dans ces deux régions se composait de personnes possédant une nationalité qui, selon les données d’Eurostat, bénéficie, à l'échelle de l'Union, d'un taux élevé de reconnaissance d'une protection internationale (en 2014, les Syriens et les Érythréens, pour lesquels ce taux de reconnaissance à l’échelle de l’UE était supérieur à 75 %, représentaient plus de 40 % et plus de 50 % desdits migrants respectivement en Italie et en Grèce).

Een groot deel van de onregelmatige migranten die in deze twee regio’s werden aangetroffen, had een nationaliteit waarvoor volgens de gegevens van Eurostat in de EU een hoge erkenningsgraad geldt (in 2014 maakten Syriërs en Eritreeërs, voor wie de erkenningsgraad meer dan 75% bedraagt, ruim 40% en 50% uit van het aantal onregelmatige migranten in respectievelijk Italië en Griekenland).


Les migrants en situation irrégulière détectés dans ces deux régions étaient, en grande partie, des personnes possédant une nationalité qui, selon les données d’Eurostat, fait l'objet, à l'échelle de l'Union, d'un taux élevé de reconnaissance d'une protection internationale (en 2014, les Syriens et les Érythréens, pour lesquels ce taux de reconnaissance dans l’Union était supérieur à 75 %, représentaient plus de 40 % des migrants en situation irrégulière en Italie et plus de 50 % en Grèce).

Een groot deel van de onregelmatige migranten die in deze twee regio’s werden aangetroffen, had een nationaliteit waarvoor volgens de gegevens van Eurostat in de Unie een hoge erkenningsgraad geldt (in 2014 maakten Syriërs en Eritreeërs, voor wie de erkenningsgraad in de Unie meer dan 75% bedraagt, ruim 40% en 50% uit van het aantal onregelmatige migranten in respectievelijk Italië en Griekenland).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

érythréens pour ->

Date index: 2022-05-15
w