On peut en attribuer la cause à une insuffisance de formation des juges du fond ou à un ésotérisme excessif de la technique de cassation mais il s'agit d'une réalité de « sociologie judiciaire ».
De oorzaak daarvan kan worden toegeschreven aan een ontoereikende opleiding van de grondrechters of aan een te grote ondoordringbaarheid van de cassatietechniek, maar hoe dan ook gaat het om een realiteit in de « sociologie van het recht ».