Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agglomération
Agglomération rurale
Agglomération urbaine
Antisociale
Asociale
Bande d'agglomération
Bois aggloméré
Centre urbain
Chaine d'agglomération
Conseil des agglomérations
Installation d'agglomération
Panneau d'aggloméré
Panneau de copeaux
Panneau de particules
Panneau de particules de bois
Panneau en aggloméré de bois
Panneau en bois aggloméré
Panneaux agglomérés
Personnalité amorale
Plaque de bûchette
Psychopathique
Sociopathique
Usine d'agglomération
Village
étable sans paille
étable sur caillebotis
étable à lisier

Vertaling van "établi dans l'agglomération " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bois aggloméré | panneau d'aggloméré | panneau de copeaux | panneau de particules | panneau de particules de bois | panneau en aggloméré de bois | panneau en bois aggloméré | panneaux agglomérés | plaque de bûchette

spaanplaat


bande d'agglomération | chaine d'agglomération | installation d'agglomération | usine d'agglomération

installatie voor ertsbrikettering | sinterfabriek


étable à lisier | étable sans paille | étable sur caillebotis

roosterstal | roostervloerstal




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


agglomération urbaine [ centre urbain ]

stedelijke agglomeratie [ stedelijk centrum ]


agglomération rurale [ village ]

plattelandsagglomeratie [ dorp ]


utiliser une presse à fabriquer des panneaux d'aggloméré

spaanplaatpersen bedienen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Si le conseil provincial, le conseil d'agglomération ou le conseil communal n'a pas fixé les centimes additionnels sur le précompte immobilier, ou si une des dates ou les deux dates visées à l'alinéa 1 ont été dépassées, le précompte immobilier sera établi en application des centimes additionnels qui étaient d'application pour la province, la commune ou l'agglomération en question pour l'année d'imposition précédente».

"Als de provincie-, agglomeratie- of gemeenteraad de opcentiemen op de onroerende voorheffing niet heeft vastgesteld of als een van de data of beide data, vermeld in het eerste lid, werden overschreden, zal de onroerende voorheffing worden gevestigd met toepassing van de opcentiemen die voor de provincie, gemeente of agglomeratie in kwestie van toepassing waren voor het voorafgaande aanslagjaar".


Dorénavant, le fonctionnaire dirigeant ou son délégué devient notamment seul compétent pour : -en matière de sélection, demander au Ministre de la Fonction publique la dérogation à la condition de diplôme pour les porteurs de certificats génériques (articles 3 et 37 (version antérieure projet - article 40), fixer les conditions particulières d'admissibilité (article 4); - en matière de carrières, désigner les agents de tous niveaux et classes aux fonctions supérieures et proroger lui-même les désignations (articles 29 et 30 (version antérieure projet - article 31 et 32)), prononcer le licenciement de tous les stagiaires (article 40 (version antérieure projet - article 43)), recevoir la prestation de serment des agents (article 5); - en ma ...[+++]

Voortaan is de leidend ambtenaar of zijn gemachtigde met name als enige bevoegd voor de volgende zaken : -wat selectie betreft : aan de minister van Ambtenarenzaken een afwijking van de diplomavoorwaarde vragen voor de houders van generieke attesten (artikelen 3 en 37 (vorige ontwerpversie - artikel 40), de bijzondere toelaatbaarheidsvereisten bepalen (artikel 4); - wat loopbanen betreft : de ambtenaren van alle niveaus en klassen aanstellen voor de hogere ambten en zelf de aanstellingen verlengen (artikelen 29 en 30 (vorige ontwerpversie - artikelen 31 en 32)), het ontslag van alle stagiairs uitspreken (artikel 40 (vorige ontwerpversie - artikel 43)), de eed afnemen van de ambtenaren (artikel 5); - wat de bepaling van de administratieve ...[+++]


INASTI. 1. L'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) a 12 bureaux régionaux dont l'un (dénommé bureau régional de Bruxelles-Capitale) est établi dans l'agglomération bruxelloise.

RSVZ 1. Het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) heeft 12 gewestelijke kantoren, waarvan één gewestelijk kantoor (genaamd Brussel-hoofdstad) is gevestigd in de Brusselse agglomeratie.


Les autres autorités administratives établies à Bruxelles (Gouvernement féderal, Gouvernement régional bruxellois, Collège réuni de la Commission communautaire commune, agglomération bruxelloise, et les 19 communes) étant bilingues, leurs actes pourront être attaqués devant le tribunal administratif de Bruxelles.

Aangezien de andere bestuursorganen met vestiging te Brussel (federale Regering, Brusselse Gewestregering, Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, Brusselse agglomeratie, de 19 gemeenten) tweetalig zijn, kunnen hun handelingen worden aangevochten voor de administratieve rechtbank van Brussel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les services établis dans ces communes emploient uniquement le néerlandais dans leurs services intérieurs ainsi que dans leurs rapports avec les services dont ils relèvent et avec tous les services situés en Flandre, l'agglomération bruxelloise y comprise.

De in deze gemeenten gevestigde diensten gebruiken uitsluitend het Nederlands in hun binnendiensten en in hun betrekkingen met de diensten waaronder ze ressorteren, alsook in hun betrekkingen met alle diensten uit Vlaanderen, de Brusselse agglomeratie inbegrepen.


Les services établis dans ces communes ne peuvent employer que le néerlandais dans leurs services intérieurs ainsi que dans leurs rapports avec les services dont ils relèvent et avec tous les services situés en Flandre, l'agglomération bruxelloise y comprise.

De in deze gemeenten gevestigde diensten mogen uitsluitend het Nederlands in hun binnendiensten en in hun betrekkingen met de diensten waaronder ze ressorteren gebruiken, alsook in hun betrekkingen met alle diensten uit Vlaanderen, de Brusselse agglomeratie inbegrepen.


Nonobstant toute autre disposition de la Convention et du Protocole additionnel relatif aux travailleurs frontaliers, la Belgique tient compte, pour la détermination des taxes additionnelles établies par les communes et les agglomérations belges, des revenus professionnels exemptés de l'impôt en Belgique conformément à la Convention et audit Protocole.

Voor het vaststellen van de aanvullende belastingen die worden gevestigd door de Belgische gemeenten en agglomeraties, houdt België, niettegenstaande elke andere bepaling van de Overeenkomst en van het Aanvullend Protocol inzake grensarbeiders, rekening met de beroepsinkomsten die in België vrijgesteld zijn van belasting volgens de Overeenkomst en dit Protocol.


A l'horizon 2012, cela sera établi pour toutes les lignes de chemin de fer comptant plus de 30 000 trains par an, soit un total de 1 450 km de voies, ce qui représente près de la moitié du réseau de voies principales d’Infrabel : 755 km en Flandre, 650 km en Wallonie, y compris toutes les voies ferrées des agglomérations Antwerpen, de Gent, de Brugge, de Liège et de Charleroi ainsi que toutes les lignes de chemin de fer dans la région de Bruxel ...[+++]

Tegen 2012, moet dit herhaald worden voor alle spoorlijnen met meer dan 30 000 treinen per jaar, in totaal circa 1 450 km spoorlijn of bijna het halve Infrabel-hoofdsporennet: 755 km in Vlaanderen, 650 km in Wallonië, alle spoorlijnen in de agglomeraties Antwerpen, Gent, Brugge, Liège en Charleroi en ook alle spoorlijnen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


1. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées pour le dioxyde d’azote ou le benzène ne peuvent pas être respectées dans les délais indiqués à l’annexe XI, un État membre peut reporter ces délais de cinq ans au maximum pour la zone ou agglomération en cause, à condition qu’un plan relatif à la qualité de l’air soit établi conformément à l’article 23 pour la zone ou l’agglomération à laquelle le report ...[+++]

1. Wanneer in een bepaalde zone of agglomeratie, overeenstemming met de grenswaarden voor stikstofdioxide of benzeen niet kan worden bereikt op de in bijlage XI genoemde uiterste tijdstippen, mag een lidstaat deze tijdstippen voor die specifieke zone of agglomeratie met ten hoogste vijf jaar uitstellen, mits voldaan is aan de voorwaarde dat voor de zone of agglomeratie waarvoor het uitstel zou gaan gelden, een luchtkwaliteitsplan wordt opgesteld overeenkomstig artikel 23; een dergelijk luchtkwaliteitsplan wordt aangevuld met de in bijlage XV, deel B, opgesomde gegevens die verband houden met de betrokken verontreinigende stoffen en toon ...[+++]


1. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les niveaux de polluants dans l’air ambiant dépassent toute valeur limite ou toute valeur cible, majorée dans chaque cas de toute marge de dépassement, les États membres veillent à ce que des plans relatifs à la qualité de l’air soient établis pour cette zone ou agglomération afin d’atteindre la valeur limite ou la valeur cible correspondante indiquée aux annexes XI et XIV.

1. Wanneer het niveau van verontreinigende stoffen in de lucht in bepaalde zones of agglomeraties een grenswaarde of streefwaarde, in beide gevallen verhoogd met de toepasselijke overschrijdingsmarge, overschrijdt, zorgen de lidstaten ervoor dat voor die zones en agglomeraties luchtkwaliteitsplannen worden vastgesteld om de desbetreffende, in de bijlagen XI en XIV genoemde grenswaarde of streefwaarde te bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établi dans l'agglomération ->

Date index: 2023-03-14
w