Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "établi et plaide avec insistance " (Frans → Nederlands) :

L’engagement pris au début de la crise économique et financière mondiale de s’abstenir de tout protectionnisme, engagement en faveur duquel l’UE a plaidé avec insistance, a eu plus de succès, bien que la vigilance soit toujours de mise[19].

De verbintenis bij het begin van de wereldwijde economische en financiële crisis om niet naar protectionistische maatregelen te grijpen, waarvan de EU een groot pleitbezorgster was, heeft meer succes geoogst, hoewel waakzaamheid geboden blijft[19].


Lors d'un entretien avec M. Henri Vantieghem, consul général de Belgique en Turquie, Sümeyye Erdogan, la fille du président turc Recep Tayyip Erdogan a plaidé avec insistance pour l'annulation de l'exclusion du cdH de la parlementaire bruxelloise, Mme Mahinur Özdemir.

De dochter van de Turkse president Recep Tayyip Erdogan, Sümeyye Erdogan, heeft in een onderhoud met de Belgische consul-generaal in Turkije, de heer Henri Vantieghem, erop aangedrongen opdat de uitsluiting van het Brussels parlementslid Mahinur Özdemir van de cdH ongedaan gemaakt wordt.


Ce calendrier est proposé parce que le Comité CEDAW a plaidé avec insistance pour un suivi écrit, dans les deux ans, concernant les lois discriminatoires encore en vigueur et les remarques de conclusion.

Dit tijdsschema wordt voorgesteld omdat het CEDAW-Comité heeft aangedrongen op een schriftelijke opvolging binnen de twee jaar inzake de nog geldende discriminerende wetten en de concluderende opmerkingen.


plaide en faveur d'une évolution vers une conception des programmes de mobilité en termes de résultats qualitatifs qui corresponde aux priorités et serve les objectifs établis en termes d'apprentissage et de formation; demande la mise en œuvre effective des propositions de la charte européenne de qualité pour la mobilité ainsi qu'une meilleure utilisation de l'ensemble des instruments disponibles pour préparer les étudiants au type de mobilité dont ils ont besoin; encourage les États membres à exploiter pleinement le potentiel de l'internalisation chez ...[+++]

pleit voor een omschakeling naar het opzetten van mobiliteitsprogramma's volgens kwalitatieve resultaten die overeenkomen met prioriteiten en die vastgestelde leer- en opleidingsdoelstellingen dienen; vraagt een behoorlijke tenuitvoerlegging van de voorstellen van het Europees handvest voor kwaliteit bij mobiliteit en een beter gebruik van alle beschikbare instrumenten om studenten voor te bereiden op de juiste soort van mobiliteit die zij nodig kunnen hebben; moedigt de lidstaten ertoe aan ten volle het potentieel te benutten van internationalisering in eigen land, om studenten die ervoor kiezen niet te partic ...[+++]


La Commission permanente de la police locale réclame avec insistance un durcissement des sanctions à l'égard des conducteurs ayant franchi un feu rouge et plaide en faveur du retrait automatique du permis de conduire.

De Vaste Commissie van de Lokale Politie dringt aan op een strengere bestraffing van roodrijders door automatisch het rijbewijs in te trekken.


Le nouveau 7e programme d'action pour l'environnement[21], sur lequel l'UE fonde son action dans le domaine de l'environnement, insiste sur la nécessité de renforcer l'application des règles que l'Union a établies pour que tous les citoyens aient accès, sur son territoire, à une eau potable et à des eaux de baignade de qualité à l'horizon 2020.

In het zevende milieuactieprogramma[21], dat de leidraad is voor de EU-actie op milieugebied, wordt benadrukt dat de EU-regels beter moeten worden uitgevoerd om te zorgen dat in 2020 voor alle EU-burgers strenge normen voor veilig drink- en zwemwater gelden.


(4) Dans sa communication du 10 janvier 2007 intitulée «Une politique de l’énergie pour l’Europe»[13], la Commission a insisté sur l’importance de la réalisation du marché intérieur du gaz naturel et de la création de conditions de concurrence équitables pour toutes les entreprises de gaz naturel établies dans la Communauté.

(4) In de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 "Een energiebeleid voor Europa"[13] wordt het belang onderstreept van de voltooiing van de interne gasmarkt en de totstandbrenging van een gelijk speelveld voor alle in de Gemeenschap gevestigde gasbedrijven.


Le Conseil européen de Séville de juin 2002 a insisté sur l'importance de ces mesures et plaidé en faveur d'une approche ciblée, utilisant tous les instruments appropriés dans le cadre des relations extérieures de l'UE.

De Europese Raad van Sevilla van juni 2002 bevestigde het belang hiervan en drong aan op een doelgerichte aanpak in de betrekkingen met derde landen, waarbij alle passende instrumenten in het kader van de externe betrekkingen moeten worden ingezet.


À cet égard, je plaide avec insistance pour que les relations patrons-syndicats, de l'entreprise au niveau interprofessionnel en passant par les secteurs, soient les plus constructives possibles.

In dat verband pleit ik met aandrang voor zo constructief mogelijke relaties tussen werkgevers en werknemers op interprofessioneel niveau in de diverse sectoren.


C'est pourquoi je plaide avec insistance pour qu'il y ait davantage de pression politique.

Daarom pleit ik nadrukkelijk voor meer politieke pressie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établi et plaide avec insistance ->

Date index: 2024-06-16
w