Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établi par un groupement indépendant placé » (Français → Néerlandais) :

Le classement sera établi par un groupement indépendant placé sous la direction du Centrum für Hochschulentwicklung (CHE) (centre pour le développement de l’enseignement supérieur) en Allemagne et du Center for Higher Education Policy Studies (CHEPS) (centre d'études pour la politique en matière d'enseignement supérieur) aux Pays‑Bas.

Een onafhankelijk consortium zal de ranking opstellen onder leiding van het Centre for Higher Education (CHE) in Duitsland en het Center for Higher Education Policy Studies (CHEPS) in Nederland.


A la date de conclusion du prêt, l'emprunteur : 1° est inscrit depuis moins de cinq ans à la Banque-Carrefour des Entreprises ou à un organisme de sécurité sociale des indépendants dans le cas où une inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises n'est pas obligatoire; 2° a un siège d'exploitation établi en Région wallonne; 3° n'exerce pas une activité ou n'a pas un objet consistant, à titre exclusif ou principal : a) en la prestation de services financiers au profit de tiers; b) à effectuer des ...[+++]

Op de datum waarop de lening wordt gesloten, moet de kredietnemer aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is sinds minstens vijf jaar ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen of bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als een inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen niet verplicht is; 2° hij heeft een maatschappelijke zetel in het Waalse Gewest; 3° hij oefent geen activiteit uit of heeft geen doel dat uitsluitend of hoofdzakelijk bestaat : a) in de dienstverrichtingen van financiël ...[+++]


L'association ou le groupement multidisciplinaire doit également mettre en place un système de sécurité interne appelé à protéger l'indépendance de chaque associé et de chaque collaborateur.

Tevens dient de multidisciplinaire associatie of groepering een intern veiligheidssysteem op te zetten dat de onafhankelijkheid van iedere vennoot en van iedere medewerker dient te beschermen.


L'économie informelle et la criminalité organisée ne sont pas de nature à favoriser une citoyenneté responsable; la création d'une police unitaire indépendante et la mise en place de médias indépendants se heurtent souvent à l'opposition des groupements nationalistes.

De informele economie en de georganiseerde criminaliteit zijn factoren die een verantwoord burgerschap niet bevorderen en de oprichting van een onafhankelijke eenheidspolitie en een onafhankelijke media botst vaak op verzet van de nationalistische groepen.


L'économie informelle et la criminalité organisée ne sont pas de nature à favoriser une citoyenneté responsable; la création d'une police unitaire indépendante et la mise en place de médias indépendants se heurtent souvent à l'opposition des groupements nationalistes.

De informele economie en de georganiseerde criminaliteit zijn factoren die een verantwoord burgerschap niet bevorderen en de oprichting van een onafhankelijke eenheidspolitie en een onafhankelijke media botst vaak op verzet van de nationalistische groepen.


L'association ou le groupement multidisciplinaire doit également mettre en place un système de sécurité interne appelé à protéger l'indépendance de chaque associé et de chaque collaborateur.

Tevens dient de multidisciplinaire associatie of groepering een intern veiligheidssysteem op te zetten dat de onafhankelijkheid van iedere vennoot en van iedere medewerker dient te beschermen.


Ce mécanisme a été établi lors de l'adhésion de ces deux pays à l'UE afin de les aider à mettre en place des systèmes judiciaire et administratif impartiaux, indépendants et efficaces.

Het mechanisme is ingesteld toen deze twee landen tot de EU toetraden, om hen bij te staan bij de inrichting van een onpartijdig, onafhankelijk en effectief justitieel en bestuurlijk stelsel.


10. rappelle que des médias libres et indépendants sont un préalable indispensable à la mise en place d'une démocratie stable; constate qu'il existe un éventail large et varié de médias publics et privés dans le pays; fait cependant part de son inquiétude face à la politisation des médias et aux ingérences dans leur travail; exprime son inquiétude face à la dépendance économique et à la concentration du pouvoir politique dans les médias, qui s ...[+++]

10. wijst er andermaal op dat vrije en onafhankelijke media een noodzakelijke voorwaarde zijn voor de ontwikkeling van een stabiele democratie; neemt kennis van het bestaan van een grote variëteit en mix aan publieke en particuliere media in het land; spreekt evenwel zijn bezorgdheid uit over de politisering van de media en de inmenging in hun werk; maakt zich zorgen over de economische afhankelijkheid en concentratie van de politieke macht in de media, hetgeen vaak een gebrek aan redactionele onafhankelijkheid en een laag journalistiek niveau tot gevolg heeft; is bezorgd over de aanzienlijke verslechtering van de persvrijheid in het land zoals blijkt uit de aanzienlijke daling (van de 34ste naar ...[+++]


11. rappelle que des médias libres et indépendants sont un préalable indispensable à la mise en place d'une démocratie stable; constate qu'il existe un éventail large et varié de médias publics et privés dans le pays; fait cependant part de son inquiétude face à la politisation des médias et aux ingérences dans leur travail; exprime son inquiétude face à la dépendance économique et à la concentration du pouvoir politique dans les médias, qui s ...[+++]

11. wijst er andermaal op dat vrije en onafhankelijke media een noodzakelijke voorwaarde zijn voor de ontwikkeling van een stabiele democratie; neemt kennis van het bestaan van een grote variëteit en mix aan publieke en particuliere media in het land; spreekt evenwel zijn bezorgdheid uit over de politisering van de media en de inmenging in hun werk; maakt zich zorgen over de economische afhankelijkheid en concentratie van de politieke macht in de media, hetgeen vaak een gebrek aan redactionele onafhankelijkheid en een laag journalistiek niveau tot gevolg heeft; is bezorgd over de aanzienlijke verslechtering van de persvrijheid in het land zoals blijkt uit de aanzienlijke daling (van de 34ste naar ...[+++]


Les indépendants sont également couverts par la directive 2003/41. Principale définition retenue: "institution de retraite professionnelle": un établissement, quelle que soit sa forme juridique, qui fonctionne selon le principe du financement par capitalisation et qui est établi séparément de toute entreprise ou groupement d'affiliation dans le but de fournir des prestations de retraite liées à une activité professionnelle, sur la base d'un accord ou d ...[+++]

Zelfstandigen zijn ook opgenomen in Richtlijn 2003/41/EG. Gebruikte term: instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening: een op basis van kapitalisatie gefinancierde instelling, ongeacht de rechtsvorm, die onafhankelijk van enige bijdragende onderneming of bedrijfstak is opgericht met als doel het verstrekken van arbeidsgerelateerde pensioenuitkeringen op basis van een als volgt gesloten overeenkomst of contract individueel of collectief tussen de werkgever(s) en de werknemer(s) of hun respectieve vertegenwoordigers, of met zelfstandigen, overeenkomstig de wetgeving van de lidstaat van herkomst en de lidstaat van ontvangst, en die hierme ...[+++]


w