Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établi place eugène » (Français → Néerlandais) :

La partie du territoire de la commune d'Ixelles située au sud de la ligne médiane des rue du Sceptre, place Raymond Blyckaerts, rue Malibran, place Eugène Flagey et rue Lesbroussart ainsi que la partie du territoire de la commune d'Ixelles située à l'ouest du territoire de la ville de Bruxelles englobant l'avenue Louise, forment le deuxième canton judiciaire d'Ixelles dont le siège est établi à Ixelles.

Het gedeelte van het grondgebied van de gemeente Elsene ten zuiden van de middellijn van de Scepterstraat, het Raymond Blyckaertsplein, de Malibranstraat, het Eugène Flageyplein en de Lesbroussartstraat, alsook het gedeelte van de gemeente Elsene ten westen van het grondgebied van de stad Brussel met inbegrip van de Louizalaan, vormen het tweede gerechtelijk kanton Elsene; de zetel van het gerecht is gevestigd te Elsene.


La partie du territoire de la commune d'Ixelles située au nord de la ligne médiane des rue du Sceptre, place Raymond Blyckaert, rue Malibran, place Eugène Flagey et rue Lesbroussart, forme le premier canton judiciaire d'Ixelles dont le siège est établi à Ixelles.

Het gedeelte van het grondgebied van de gemeente Elsene ten noorden van de middellijn van de Scepterstraat, het Raymond Blyckaertsplein, de Malibranstraat, het Eugène Flageyplein en de Lesbroussartstraat vormt het eerste gerechtelijk kanton Elsene; de zetel van het gerecht is gevestigd te Elsene.


« La partie du territoire de la commune d'Ixelles située au nord de la ligne médiane des rue du Sceptre, place Raymond Blyckaerts, rue Malibran, place Eugène Flagey et rue Lesbroussart forme le premier canton d'Ixelles : le siège en est établi à Ixelles.

« Het gedeelte van het grondgebied van de gemeente Elsene gelegen ten noorden van de middellijn van de Scepterstraat, het Raymond Blyckaertsplein, de Malibranstraat, het Eugène Flageyplein en de Lesbroussartstraat vormt het eerste gerechtelijk kanton Elsene; de zetel van het gerecht is gevestigd te Elsene.


« La partie du territoire de la commune d'Ixelles située au nord de la ligne médiane des rue du Sceptre, place Raymond Blyckaerts, rue Malibran, place Eugène Flagey et rue Lesbroussart forme le premier canton d'Ixelles : le siège en est établi à Ixelles.

« Het gedeelte van het grondgebied van de gemeente Elsene gelegen ten noorden van de middellijn van de Scepterstraat, het Raymond Blyckaertsplein, de Malibranstraat, het Eugène Flageyplein en de Lesbroussartstraat vormt het eerste gerechtelijk kanton Elsene; de zetel van het gerecht is gevestigd te Elsene.


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 juin 2009 et parvenue au greffe le 26 juin 2009, un recours en annulation de l'article 3, § 4, alinéa 2, de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique (publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2008) a été introduit par l'ASBL « Jurivie », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles, rue Louis Hap 198, l'ASBL « Pro Vita », dont le siège est établi à 1081 Bruxelles, place< ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 juni 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 juni 2009, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 3, § 4, tweede lid, van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2008), door de vzw « Jurileven », met zetel te 1040 Brussel, Louis Hapstraat 198, de vzw « Pro Vita », met zetel te 1081 Brussel, Eugène Simonisplein 15, en de vzw « Jongeren voor het Le ...[+++]


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 juin 2009 et parvenue au greffe le 26 juin 2009, un recours en annulation de l'article 3, § 4, alinéa 2, de la loi du 19 décembre 2008 relative à l'obtention et à l'utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique (publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2008) a été introduit, pour cause de violation des articles 10, 11, 22 et 22bis de la Constitution, par l'ASBL « Jurivie », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles, rue Louis Hap 198, l'ASBL « Pro Vita », dont le siège est établi à 1081 B ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 juni 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 juni 2009, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 3, § 4, tweede lid, van de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2008), wegens schending van de artikelen 10, 11, 22 en 22bis van de Grondwet, door de VZW « Jurileven », met zetel te 1040 Brussel, Louis Hapstraat 198, de VZW « Pro Vita », met zetel te 1081 Brussel, Eugène Simonispl ...[+++]


Par arrêté ministériel du 22 juin 2004, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage est réfusée à M. Yves Goffin, établi place Eugène Simonis 18/3, à 1081 Koekelberg.

Bij ministerieel besluit van 22 juni 2004, wordt de vergunning tot het organiseren van een interne bewakingsdienst geweigerd aan de heer Yves Goffin, gevestigd te 1081 Koekelberg, Eugène Simonisplein 18/3.


Fédération royale nationale des militaires mutilés et invalides de guerre, dont le siège social est établi à 1050 Bruxelles, place Eugène Flagey 7, boîte 4, l'a.s.b.l.

Koninklijk nationaal verbond der verminkte en invalide militairen van de oorlog, met maatschappelijke zetel te 1050 Brussel, Eugène Flageyplein 7, bus 4, de v.z.w.


Fédération royale nationale des militaires mutilés et invalides de guerre, dont le siège social est établi à 1050 Bruxelles, place Eugène Flagey 7, boîte 4, l'a.s.b.l.

Koninklijk nationaal verbond der verminkte en invalide militairen van de oorlog, met maatschappelijke zetel te 1050 Brussel, Eugène Flageyplein 7, bus 4, de v.z.w.


« La partie du territoire de la commune d'Ixelles située au nord de la ligne médiane des rue du Sceptre, place Raymond Blyckaerts, rue Malibran, place Eugène Flagey et rue Lesbroussart forme le premier canton d'Ixelles : le siège en est établi à Ixelles.

« Het gedeelte van het grondgebied van de gemeente Elsene gelegen ten noorden van de middellijn van de Scepterstraat, het Raymond Blyckaertsplein, de Malibranstraat, het Eugene Flageyplein en de Lesbroussartstraat vormt het eerste gerechtelijk kanton Elsene; de zetel van het gerecht is gevestigd te Elsene.




D'autres ont cherché : siège est établi     place     place eugène     établi     bruxelles place     yves goffin établi place eugène     social est établi     établi place eugène     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établi place eugène ->

Date index: 2022-02-07
w