27. fait observer l'activité accrue autour de l'exploration des gisements de pétrole et de gaz dans la mer Méditerranée et dans l'Arctique; estime que l'Union devrait promouvoir le développement d'un cadre juri
dique international pour la protection du Haut-Arctique, tel
que celui qui a été établi pour l'Antarctique d
ans le traité sur l'Antarctique et le protocole sur la protection de l'environnement; estime urgent, pour les autre
...[+++]s régions de l'Arctique dans les zones économiques exclusives des États membres de l'Union et de l'Espace économique européen (EEE), que la proposition de règlement relatif à la sécurisation des activités pétrolières et gazières en mer inclue des exigences de forage qui garantissent que les régions éloignées ne sont pas exposées à un risque plus élevé que les autres régions et que le processus d'autorisation rende précisément compte des conditions de fonctionnement extrêmes, telles que l'obscurité de longue durée, les conditions de gel ou d'eau profonde; 27. neemt kennis van de toegenomen exploratie van olie- en gasvelden in de Middellandse Zee en het Noordpoolgebied; is van mening dat de EU de ontwikkeling van een internationaal wettelijk ka
der moet bevorderen voor de bescherming van het Hoge Noordpoolgebied, vergelijkbaar met die welke zijn vastgesteld voor het Zuidpoolgebied in
het Verdrag inzake Antarctica en het Protocol betreffende milieubescherming; is van oordeel dat het voor andere delen van de Noordpool, die in de exclusieve zones van EU-lidstaten of EER-landen vallen, dri
...[+++]ngend noodzakelijk is om in de voorgestelde regelgeving betreffende de veiligheid van offshore-olie en -gas tevens voorschriften op te nemen voor boringen die ervoor zorgen dat afgelegen gebieden niet aan hogere risico's worden blootgesteld dan andere gebieden en dat extreme operationele omstandigheden zoals langdurige duisternis, ijsvorming of diep water, nauwkeurig worden weerspiegeld in de concessieverleningsprocedure;