Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissement
Arrondissement rural
Arrondissement électoral
Conférence établie par l'opératrice
Conférence établie par la standardiste
Coopération établie au niveau précompetitif
Coopération établie au niveau préconcurrentiel
Mise en conférence par l'opératrice
Servitude établie par la loi
Servitude établie par le fait de l'homme

Vertaling van "établie dans l'arrondissement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coopération établie au niveau précompetitif | coopération établie au niveau préconcurrentiel

pre-concurrerende samenwerking


conférence établie par la standardiste | conférence établie par l'opératrice | mise en conférence par l'opératrice

kettinggesprekken




servitude établie par le fait de l'homme

door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid


servitude établie par la loi

door de wet gevestigde erfdienstbaarheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'arrondissement de Bruxelles, la requête contradictoire peut, au choix du requérant, être établie en français ou en néerlandais et l'affaire peut ainsi être introduite respectivement auprès du tribunal de première instance francophone de Bruxelles ou auprès du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles.

Voor het arrondissement Brussel kan een verzoekschrift op tegenspraak, naar keuze van de eiser, worden opgemaakt in het Frans of het Nederlands, waarbij de zaak respectievelijk bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel of de Nederlandstalige rechtbank eerste aanleg Brussel kan worden ingeleid.


La collaboration entre services judiciaires d'arrondissement s'est également établie avec les arrondissements de Nivelles et de Namur.

De samenwerking tussen gerechtelijke arrondissementsdiensten bestaat ook met de arrondissementen Nijvel en Namen.


1º le renvoi, par ordonnance, de l'affaire par le juge de la jeunesse, au juge de la jeunesse de l'arrondissement judiciaire où est établie la nouvelle résidence;

1º De jeugdrechter de zaak bij beschikking verwijst naar de jeugdrechter van het gerechtelijk arrondissement waar de nieuwe verblijfplaats gelegen is.


Dans chaque arrondissement judiciaire, un conseiller en matière de drogues, figurant sur la liste établie par le case-manager judiciaire, est compétent en matière de toxicomanie.

Een drugsadviseur, voorkomend op de lijst samengesteld door de casemanager Justitie, is bevoegd inzake drugsverslaving in elk gerechtelijk arrondissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º le renvoi, par ordonnance, de l'affaire par le juge de la jeunesse, au juge de la jeunesse de l'arrondissement judiciaire où est établie la nouvelle résidence;

1º De jeugdrechter de zaak bij beschikking verwijst naar de jeugdrechter van het gerechtelijk arrondissement waar de nieuwe verblijfplaats gelegen is.


En référence à la demande préalable du l'arrondissement judiciaire d'Eupen concernant une modification de cadre en ajoutant un septième greffier, la réponse de votre administration est la suivante : " En ce qui concerne votre demande de modification de cadre, une telle démarche ne peut être établie que par arrêté royal, après examen complet des chiffres et du budget disponible.

Verwijzend naar het voorgaande verzoek van het gerechtelijk arrondissement Eupen om de personeelsformatie met een zevende griffier uit te breiden, antwoordt uw administratie dat zo'n beslissing alleen per koninklijk besluit kan worden genomen, nadat de cijfers en het beschikbare budget volledig zijn onderzocht.


La Lettonie a pris des mesures dans le cadre de la directive 2001/89/CE du Conseil du 23 octobre 2001 relative à des mesures communautaires de lutte contre la peste porcine classique (4) et une zone infectée a été établie sur une partie du territoire des arrondissements de Alūksne, Rēzekne, Daugavpils, Balvi, Rugāji, Viļaka, Baltinava, Kārsava, Cibla, Ludza, Zilupe, Dagda, Aglona et Krāslava.

Letland heeft maatregelen genomen in het kader van Richtlijn 2001/89/EG van de Raad van 23 oktober 2001 betreffende maatregelen van de Gemeenschap ter bestrijding van klassieke varkenspest (4) en er is een besmette zone bepaald die delen van de novadi Alūksnes, Rēzeknes, Daugavpils, Balvu, Rugāju, Viļakas, Baltinavas, Kārsavas, Ciblas, Ludzas, Zilupes, Dagdas, Aglonas en Krāslavas omvat.


Art. 2. En vertu de la convention de collaboration établie le 26 octobre 2011 par le service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Verviers respectivement avec le Service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement de Liège I et avec le service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Liège II, le service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Liège II transfère administrativement au service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement ...[+++]

Art. 2. Krachtens de samenwerkingsovereenkomst vastgesteld op 26 oktober 2011 door de dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Verviers respectief met de dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Luik I en met de dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Luik II, hevelt de dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Luik II administratief naa ...[+++]


Considérant la conformité, établie par l'administration en date du 26 juin 2013, de la demande de renouvellement d'agrément en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles II, introduite le 14 juin 2013 par les responsables de l'ASBL « Service laïque d'aide aux justiciables et aux victimes de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles II », avenue Ducpétiaux 148 à 1060 Bruxelles;

Gelet op de overeenstemming, vastgesteld door de administratie op 26 juni 2013, met de aanvraag om hernieuwing van de erkenning als dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Brussel II, ingediend op 14 juni 2013 door de verantwoordelijken van de VZW « Service laïque d'aide aux justiciables et aux victimes de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles II », Ducpétiauxlaan 148, te 1060 Brussel;


Considérant la conformité, établie par l'administration en date du 20 juin 2013, de la demande de renouvellement d'agrément en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire d'Arlon, introduite le 8 juin 2013 par les responsables de l'ASBL « Service d'Aide sociale aux détenus de l'arrondissement d'Arlon », Centre administratif de l'Etat, place des fusillés à 6700 Arlon;

Gelet op de overeenstemming, vastgesteld door de administratie op 20 juni 2013, met de aanvraag om hernieuwing van de erkenning als dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Aarlen, ingediend op 8 juni 2013 door de verantwoordelijken van de VZW « Service d'Aide sociale aux détenus de l'arrondissement d'Arlon », Centre administratif de l'Etat, place des fusillés, te 6700 Aarlen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établie dans l'arrondissement ->

Date index: 2022-03-18
w