Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence établie par l'opératrice
Conférence établie par la standardiste
Coopération établie au niveau précompetitif
Coopération établie au niveau préconcurrentiel
Mise en conférence par l'opératrice
Réalisation largement répandue d'exemplaires
Servitude établie par la loi
Servitude établie par le fait de l'homme

Vertaling van "établie et largement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]


conférence établie par la standardiste | conférence établie par l'opératrice | mise en conférence par l'opératrice

kettinggesprekken


coopération établie au niveau précompetitif | coopération établie au niveau préconcurrentiel

pre-concurrerende samenwerking


réalisation largement répandue d'exemplaires

wijdverspreid kopiëren


servitude établie par la loi

door de wet gevestigde erfdienstbaarheid


servitude établie par le fait de l'homme

door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, pour appuyer une véritable politique de mainstreaming, une grille d'évaluation de l'impact selon le genre adaptée aux politiques fédérales de l'emploi a été établie et largement diffusée.

Ten slotte, om een echt mainstreamingsbeleid te ondersteunen, werd een evaluatierooster opgesteld voor de impact volgens het geslacht en aangepast aan de Federale werkgelegenheidsbeleidsvormen. Dit rooster werd ruim verspreid.


Enfin, pour appuyer une véritable politique de mainstreaming, une grille d'évaluation de l'impact selon le genre adaptée aux politiques fédérales de l'emploi a été établie et largement diffusée.

Ten slotte, om een echt mainstreamingsbeleid te ondersteunen, werd een evaluatierooster opgesteld voor de impact volgens het geslacht en aangepast aan de Federale werkgelegenheidsbeleidsvormen. Dit rooster werd ruim verspreid.


« L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire (étant l'alinéa 3 relatif aux violences conjugales), lequel exclut expressément de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales, telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il exclut, dans un contexte en fait où le juge du fond, saisi de demandes concurrentes de se voir attribuer la jouissance de l'immeuble indivis le temps que les opérations de liquidation-partage se déroulent, demandes pour lesquelles il se déclare expressément compétent (ce qui exclut toute interprétation de la question posée sous la forme d'un accès au juge) et con ...[+++]

« Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek (namelijk het derde lid met betrekking tot partnergeweld), dat de feitelijk samenwonenden uitdrukkelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in een feitelijke context waarin de bodemrechter, bij wie concurrerende vorderingen zijn ingesteld om, gedurende de tijd dat de verrichtingen van vereffening-verdeling plaatsvinden, het genot van het gebouw in onverdeeldheid toegewe ...[+++]


Il ne s'agit pas d'une procédure utopiste dans le sens où aux États-Unis un certain nombre de points ont déjà été largement avancés et que les demandes se réfèrent à la notion de « due diligence » qui a été établie en 2010 sous l'égide de l'OCDE.

Het gaat hier niet om een utopische procedure, aangezien men in de Verenigde Staten op een aantal punten al vrij ver staat en dat de aanvragen zich baseren op het principe van « due diligence » dat in 2010 door de OESO is ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est apparu l’année dernière que le risque de subir un contrôle fiscal approfondi dépend largement du lieu du domicile ou de l’endroit auquel une société est établie.

Vorig najaar bleek dat de kans op een grondige controle door de fiscus erg afhankelijk is van de woonplaats of de plaats waar een vennootschap gevestigd is.


La procédure d'autorisation établie dans le présent règlement est largement contrôlée par les États membres.

De bij deze verordening ingestelde toelatingsprocedure wordt hoofdzakelijk door de lidstaten geleid.


Une teneur maximale de 2 mg/kg pour la citrinine dans les préparations de levure de riz rouge a été établie pour faire en sorte que l’exposition possible à la citrinine présente dans ces préparations de levure de riz rouge reste largement inférieure au niveau de néphrotoxicité de 0,2 μg/kg de poids corporel pour un adulte.

Er is een maximumgehalte van 2 mg/kg voor citrinine in preparaten van rodegistrijst vastgesteld om ervoor te zorgen dat de mogelijke blootstelling aan citrinine uit preparaten van rodegistrijst aanzienlijk lager blijft dan het nefrotoxiciteitsgehalte van 0,2 μg/kg lichaamsgewicht voor een volwassene.


Bien que la définition générale de la stratégie pour l'emploi soit établie au niveau européen, sa formulation et la réussite de sa mise en oeuvre dépendent largement des acteurs locaux.

Ofschoon de algemene koers van de werkgelegenheidsstrategie op Europees niveau wordt vastgesteld, hangen de formulering en succesvolle uitvoering in grote mate af van de plaatselijke actoren.


Il correspond à la classification NUTS (Nomenclature des unités territoriales statistiques) établie par Eurostat et largement utilisée dans la législation communautaire depuis 1988.

Hierbij wordt de NUTS-classificatie (gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek) aangehouden die door Eurostat is vastgesteld en sinds 1988 zeer gangbaar is in de communautaire wetgeving.


La mise en oeuvre d'un visa professionnel encadrant les prestations artistiques, bien que largement soutenue par le secteur artistique lui-même, ne peut faire l'économie d'une vraie réflexion relative au champ d'application de l'article 1 bis. Le noeud de la problématique liée à la délimitation de la notion de « prestation artistique » reste entier, et je ne vois dès lors pas comment la mise en place d'un visa professionnel artiste mettrait fin à l'incertitude juridique actuelle qui conduit à l'exclusion arbitraire d'un certain nombre ...[+++]

Dit nieuwe professionele visum voor artistieke prestaties, dat op veel steun kan rekenen vanuit de sector, kan evenwel niet in de plaats treden van een echte reflectie over het toepassingsgebied van artikel 1 bis. De problematiek van de afbakening van wat een artistieke prestatie juist is, blijft bestaan, en de invoering van een professioneel visum zal de huidige rechtsonzekerheid niet wegnemen, waardoor een aantal artiesten op willekeurige wijze worden uitgesloten omdat hun prestaties niet langer als artistiek worden beschouwd, zonder dat daarover duidelijke richtlijnen bestaan.


w