Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "établies afin d’assurer " (Frans → Nederlands) :

Elle doit être revue afin d'assurer la transposition de cette disposition dans la mesure où elle est susceptible de concerner des organismes notifiés qui seraient établis en Belgique, à savoir, les organismes notifiés au sens de l'article 16, 1°, du projet.

De bepaling moet worden herzien teneinde te voorzien in de omzetting van artikel 21, lid 3, in zoverre zij betrekking kan hebben op aangemelde instanties die in België zouden zijn gevestigd, inzonderheid de aangemelde instanties zoals bedoeld in artikel 16, 1°, van het ontwerp.


Afin d'assurer à terme la cohérence entre le Traité intergouvernemental et le droit de l'Union, un considérant du Traité précise que les Parties contractantes sont disposées à soutenir les propositions que la Commission pourrait présenter afin de renforcer le pacte de stabilité et de croissance en introduisant une nouvelle marge pour l'établissement d'objectifs à moyen terme conformément aux limites établies par le Traité.

Om op termijn de consistentie tussen het Intergouvernementeel Verdrag en het Unierecht zeker te stellen, bepaalt een considerans van het Verdrag dat de verdragsluitende partijen bereid zijn hun steun te verlenen aan de voorstellen die de Europese Commissie ter versterking van het stabiliteits- en groeipact kan indienen, door binnen de grenzen van dit Verdrag een nieuwe marge voor middellangetermindoelstellingen in te stellen.


Afin d'assurer à terme la cohérence entre le Traité intergouvernemental et le droit de l'Union, un considérant du Traité précise que les Parties contractantes sont disposées à soutenir les propositions que la Commission pourrait présenter afin de renforcer le pacte de stabilité et de croissance en introduisant une nouvelle marge pour l'établissement d'objectifs à moyen terme conformément aux limites établies par le Traité.

Om op termijn de consistentie tussen het Intergouvernementeel Verdrag en het Unierecht zeker te stellen, bepaalt een considerans van het Verdrag dat de verdragsluitende partijen bereid zijn hun steun te verlenen aan de voorstellen die de Europese Commissie ter versterking van het stabiliteits- en groeipact kan indienen, door binnen de grenzen van dit Verdrag een nieuwe marge voor middellangetermindoelstellingen in te stellen.


Les installations ou ouvrages abandonnés ou désaffectés doivent être enlevés afin d'assurer la sécurité de la navigation, compte tenu des normes internationales généralement acceptées établies en la matière par l'organisation internationale compétente.

Installaties of inrichtingen die worden verlaten of die niet meer worden gebruikt, dienen geheel te worden verwijderd ter verzekering van de veiligheid van de scheepvaart, zulks met inachtneming van algemeen aanvaarde internationale normen hiertoe vastgesteld door de bevoegde internationale organisatie.


Enfin, afin d'assurer dorénavant une transparence aux procédures disciplinaires applicables aux magistrats et au personnel judiciaire, le tribunal disciplinaire publiera chaque année un rapport comportant le relevé des décisions prises, des faits déclarés établis et des décisions prononcées, à l'exclusion de l'identification de la personne sanctionnée.

Ten slotte zal de tuchtrechtbank met het oog op transparantie in de tuchtprocedures die van toepassing zijn op de magistraten en op het gerechtelijk personeel, jaarlijks een rapport publiceren, met een overzicht van de genomen beslissingen, de bewezen geachte feiten en de uitspraken zonder dat de identiteit van de bestrafte persoon kenbaar wordt gemaakt.


De plus, des modalités de coopération appropriées destinées au suivi du risque systémique et conformes aux normes internationales devraient exister entre les autorités compétentes de l’État membre d’origine du gestionnaire et les autorités de surveillance du pays tiers où le FIA de pays tiers est établi, afin d’assurer un échange d’informations efficace, qui permette aux autorités compétentes de l’État membre d’origine du gestionnaire d’exécuter les missions qui leur incombent conformément à la présente directive.

Daarenboven moet er tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder en de toezichthoudende autoriteiten van het derde land waar de niet-EU-abi gevestigd is, een adequate, met de internationale normen strokende samenwerkingsregeling voor toezicht op systeemrisico’s bestaan die een efficiënte informatie-uitwisseling garandeert, zodat de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder hun taken uit hoofde van deze richtlijn kunnen uitvoeren.


des modalités de coopération appropriées existent entre les autorités compétentes de l’État membre d’origine du gestionnaire et les autorités de surveillance du pays tiers où le FIA de pays tiers est établi, afin d’assurer à tout le moins un échange d’informations efficace, qui permette aux autorités compétentes de l’État membre d’origine du gestionnaire d’exécuter les missions qui leur incombent en vertu de la présente directive.

tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder en de toezichthoudende autoriteiten van het derde land waar de niet-EU-abi gevestigd is, een adequate samenwerkingsregeling bestaat die op zijn minst een efficiënte informatie-uitwisseling garandeert, zodat de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de abi-beheerder hun taken uit hoofde van deze richtlijn kunnen uitvoeren.


B. Module destiné uniquement aux compliance officers des entreprises d'assurances de droit belge et des succursales établies en Belgique de telles entreprises relevant du droit d'Etats tiers : - le cadre légal et réglementaire régissant la fonction de compliance officer et les missions y afférentes; - la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, en ce compris les dispositions relatives à l'intermédiation en assurances et à la distribution d'assurances, ainsi que ses dispositions d'exécution; - les dispositions relatives aux exigences organisationnelles des entr ...[+++]

B. Module die enkel bestemd is voor de complianceofficers van verzekeringsondernemingen naar Belgisch recht en van de in België gevestigde bijkantoren van dergelijke ondernemingen die ressorteren onder het recht van derde landen : - het wet- en regelgevingskader voor de functie en de opdrachten van de complianceofficer; - de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, waaronder de bepalingen over de verzekeringsbemiddeling en op de distributie van verzekeringen, alsook de uitvoeringsbepalingen van deze wet; - de bepalingen betreffende de organisatorische vereisten voor de verzekeringsondernemingen als bedoeld in artikel 45, § 1, ...[+++]


(7) Il est nécessaire de spécifier dans le détail le rôle du comité de coordination qui doit être établi afin d'assurer des fonctions consultatives et de médiation en relation avec l'attribution des créneaux horaires.

(7) De rol van het coördinatiecomité, dat wordt opgericht om adviserende en bemiddelende functies in verband met de toewijzing van "slots" te vervullen, moet in detail worden beschreven.


Je plaide également au niveau européen pour que les plans de développement des réseaux établis par chaque État membre prennent davantage en considération le contexte européen afin d'assurer cette cohérence entre marché libéralisé et infrastructures nécessaires à son fonctionnement.

Op Europees niveau pleit ik er tevens voor dat de plannen voor ontwikkeling van de netten die in elke lidstaat worden opgesteld, meer rekening zouden houden met de Europese context ten einde die coherentie tussen de vrijgemaakte markt en de daarvoor noodzakelijke infrastructuren te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établies afin d’assurer ->

Date index: 2021-11-18
w