Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dresser le procès-verbal d'une réunion
Mini-procès-verbaux
Procès-verbaux
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
établir le procès-verbal d'une réunion

Traduction de «établir des procès-verbaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Code de conduite concernant la publicité des procès-verbaux et des déclarations aux procès-verbaux du Conseil agissant comme législateur

Gedragscode inzake de openbaarheid van de notulen en de verklaringen voor de notulen van de Raad die optreedt als wetgever


dresser le procès-verbal d'une réunion | établir le procès-verbal d'une réunion

de notulen van een vergadering opmaken


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces agents sont autorisés à établir des procès-verbaux et à recueillir auprès des redevables, sans que ces derniers puissent être tenus de se déplacer, des explications orales ou écrites.

Die ambtenaren zijn gemachtigd om processen-verbaal op te maken en aan de schuldenaars mondelinge of schriftelijke uitleg te vragen zonder dat die laatste verplicht kunnen worden om zich te verplaatsen.


7) les procès-verbaux des discussions au sein des commissions provinciales, pour autant que le conseil provincial ait prévu d'établir ces procès-verbaux dans son règlement d'ordre;

7) de notulen van de besprekingen die in de provincieraadscommissies werden gevoerd in zoverre de provincieraad in zijn reglement van orde beslist heeft dat die zullen worden opgesteld;


7) les procès-verbaux des discussions au sein des commissions provinciales, pour autant que le conseil provincial ait prévu d'établir ces procès-verbaux dans son règlement d'ordre;

7) de notulen van de besprekingen die in de provincieraadscommissies werden gevoerd in zoverre de provincieraad in zijn reglement van orde beslist heeft dat die zullen worden opgesteld;


Il ne peut évidemment préjudicier à l'obligation d'établir les procès-verbaux et les rapports prévus par la future loi.

Uiteraard doet het geen afbreuk aan de in deze wet geregelde verplichte opstelling van processen-verbaal of rapporten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un élément tout aussi traditionnel que les présoldes est le fait que des inspecteurs du service public fédéral Économie ont pour mission d'établir des procès-verbaux à l'encontre de ceux qui transgressent la loi.

Even traditioneel als de sperperiode, is het feit dat tijdens die periode inspecteurs van de Federale Overheidsdienst Economie op pad worden gestuurd om processen-verbaal op te maken voor zij die de wet overtreden.


Dans quelle mesure celle-ci peut-elle établir des procès-verbaux en français ?

In welke mate mogen zij Franstalige processen-verbaal opstellen ?


6 - M. Olivier Hermanns est habilité à établir les procès-verbaux, conformément à l'article 116.2, alinéa 3, du décret du 27 juin 2005 sur les services de médias audiovisuels et les représentations cinématographiques" .

6 - De heer Olivier Hermanns is overeenkomstig artikel 116.2, derde lid, van het decreet van 27 juni 2005 over de audiovisuele mediadiensten en de filmvoorstellingen bevoegd om processen-verbaal op te maken" .


Au sein de l'auditorat, le Gouvernement désigne des agents assermentés chargés d'établir des procès-verbaux.

De Regering wijst de beëdigde personeelsleden van het auditoraat aan die bevoegd zijn om notulen op te stellen.


Interrogé à ce sujet, le fonctionnaire délégué a répondu que le CIR 92 et l'AR/CIR 92 ne comportaient aucune autre disposition déterminant les agents du SPF Finances qui sont habilités à établir des procès-verbaux.

Daarover ondervraagd heeft de gemachtigde geantwoord dat er in het WIB 92, en in het KB/WIB 92 geen andere bepalingen zijn die vaststellen welke ambtenaren van de FOD Financiën processen-verbaal kunnen opstellen.


Art. 425. Sans préjudice de la compétence reconnue par ou en vertu d'autres dispositions légales ou décrétales à d'autres fonctionnaires, peuvent, dans les limites de leur ressort territorial, constater les infractions aux articles 48 à 51 et 425 à 429 et aux dispositions réglementaires prises en vertu de ceux-ci et établir les procès-verbaux y afférents :

Art. 425. Onverminderd de bevoegdheid die bij of krachtens andere wets- of decreetsbepalingen aan andere ambtenaren verleend wordt, mogen de hiernavermelde personen binnen de grenzen van hun ambtsgebied de overtredingen van de artikelen 48 tot 51 en 425 tot 429 en van de reglementaire bepalingen genomen krachtens die artikelen vaststellen en proces-verbaal opmaken :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établir des procès-verbaux ->

Date index: 2024-03-01
w