(15) Étant donné que les objectifs de la La présente directive, visant à établir devrait avoir pour objectifs d'établir un marché unique des carburants destinés au transport routier et aux engins mobiles non routiers et à faire respecter les niveaux minimaux secteur des transports, de garantir une protection environnementale liés à minimale et d'éviter les effets néfastes sur la sécurité alimentaire et sur les droits d'utilisation du sol lors de la production et de l’utilisation desdits carburants, des biocarburants.
(15) Aangezien De doelstellingen van deze richtlijn, namelijk zijn een interne markt voor brandstoffen voor het wegvervoer en voor niet voor de weg bestemde mobiele machines de vervoersector tot stand te brengen en inachtneming van te waarborgen dat minimumniveaus van milieubescherming bij het gebruik van dergelijke brandstoffen, in acht wordt genomen en dat negatieve gevolgen van de productie en het gebruik van dergelijke brandstoffen voor de voedselveiligheid en voor grondgebruiksrechten worden voorkomen .