Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "établir un instrument qui soit vraiment universel " (Frans → Nederlands) :

46. affirme de nouveau qu'il importe que l'examen périodique universel soit vraiment universel, si l'on souhaite obtenir une connaissance approfondie de la situation des droits de l'homme dans tous les États membres de l'ONU et souligne une fois de plus l'importance de ce deuxième cycle d'examen axé sur la mise en œuvre des recommandations approuvées pendant le premier cycle; demande toutefois à nouveau que les recommandations qui n'ont pas été approuvées par certains États au cours du premier cycle soient réexaminées lors des prochains examens périodiques universel ...[+++]

46. benadrukt opnieuw het belang van het universele karakter van de UPR om te komen tot een volledig inzicht in de mensenrechtensituatie in alle VN-lidstaten, en wijst opnieuw op het blijvende belang van deze tweede doorlichtingscyclus die gericht is op de tenuitvoerlegging van de gedurende de eerste cyclus geaccepteerde aanbevelingen; dringt er echter opnieuw op aan dat de aanbevelingen die door sommige landen niet gedurende de eerste cyclus werden geaccepteerd, bij de voortzetting van het UPR-proces worden heroverwogen;


15. invite les États membres et l'ensemble des institutions concernées à consentir les efforts nécessaires pour améliorer les dispositions pratiques en matière de procédure et de budget, de façon à accélérer la mobilisation du Fonds; prend acte, à cet égard, de la volonté du Parlement de rédiger un rapport d'initiative sur la base de l'évaluation de la Commission afin de dresser le bilan du fonctionnement du nouveau règlement relatif au Fonds et des demandes examinées; souligne que la procédure améliorée mise en place par la Commission, à la suite de la demande du Parlement de veiller à ce que le Fonds soit vraiment un instrument d'urgence ...[+++]

15. verzoekt de lidstaten en alle betrokken instellingen de nodige inspanningen te leveren om de procedurele en begrotingsregelingen te verbeteren teneinde de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG te bespoedigen; wijst in dit verband op de wens van het Parlement om een initiatiefverslag op te stellen op basis van de evaluatie door de Commissie, om de stand van zaken vast te stellen van het functioneren van de nieuwe EFG-verordening en van de uitgevoerde aanvragen; merkt op dat de verbeterde procedure die de Commissie heeft aangenomen naar aanleiding van het verzoek van het Parlement om ervoor te zorgen dat het EFG ...[+++]


Le Conseil est par ailleurs convenu que seules les Nations unies pourraient établir un instrument qui soit vraiment universel et a demandé à ce qu'un processus formel soit engagé dans les meilleurs délais au sein de cette instance.

De Raad was het er voorts over eens dat de Verenigde Naties het enige forum zijn waar een echt universeel instrument tot stand kan komen, en deed een oproep om het formele proces in het kader van de Verenigde Naties zo spoedig mogelijk van start te laten gaan.


15. invite les États membres et l'ensemble des institutions concernées à consentir les efforts nécessaires pour améliorer les dispositions pratiques en matière de procédure et de budget, de façon à accélérer la mobilisation du FEM; prend acte, à cet égard, de la volonté du Parlement de rédiger un rapport d'initiative sur la base de l'évaluation de la Commission afin de dresser le bilan du fonctionnement du nouveau règlement FEM et des demandes examinées; souligne que la procédure améliorée mise en place par la Commission, à la suite de la demande du Parlement de veiller à ce que le FEM soit vraiment un instrument d'urgence ...[+++]

15. verzoekt de lidstaten en alle betrokken instellingen de nodige inspanningen te leveren om de procedurele en begrotingsregelingen te verbeteren teneinde de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG te bespoedigen; wijst in dit verband op de wens van het Parlement om een initiatiefverslag op te stellen op basis van de evaluatie door de Commissie, om de stand van zaken vast te stellen van het functioneren van de nieuwe EFG-verordening en van de uitgevoerde aanvragen; merkt op dat de verbeterde procedure die de Commissie heeft aangenomen naar aanleiding van het verzoek van het Parlement om ervoor te zorgen dat het EFG ...[+++]


Les États membres ou les régions qui souhaitent ainsi mettre une autre source de financement à la disposition des PME doivent établir des mécanismes de financement qui soit sont dédiés spécifiquement aux propositions de ce type, soit autorisent le financement des types de projets relevant de l'instrument PME dans le cadre de rég ...[+++]

De lidstaten of regio's die hun kmo's een dergelijke alternatieve financiering willen bieden, moeten financieringsregelingen vaststellen die of specifiek bedoeld zijn voor dergelijke voorstellen of financiering mogelijk maken voor projecten van het kmo-instrumenttype als onderdeel van bredere ondersteuningsregelingen met inachtneming van de nationale en de EU-regels.


L’étape suivante pourrait être d’établir des règles plus ciblées et un instrument de financement spécifiquement consacré aux Roms, afin de veiller à ce que les fonds atteignent ceux qui en ont vraiment besoin».

Als volgende stap denk ik aan gerichtere regels en een financieringsfaciliteit specifiek gericht op de Roma, om ervoor te zorgen dat de middelen terechtkomen waar ze nodig zijn".


Je salue également le fait que le présent débat soit coordonné par le commissaire chargé de la cohésion, dans la mesure où, comme nous en avons été informés, il a été question de confier la coordination du débat au commissaire responsable des affaires financières. En fin de compte, l’objectif est que les instruments communautaires reflètent vraiment les perspectives de la cohésion.

Ik ben het ermee eens dat dit debat wordt gecoördineerd door de commissaris die verantwoordelijk is voor cohesie; voorheen was er immers sprake van dat de coördinatie misschien in handen zou komen van de commissaris die verantwoordelijk is voor financiële zaken; terwijl het doel en de communautaire middelen wel degelijk de cohesieaspecten moeten weerspiegelen.


3. souligne qu'il convient d'établir un SAEC qui soit pleinement compatible avec les objectifs et les activités relevant du domaine de la protection des réfugiés telle que garantie par les instruments communautaires pour la coopération avec les pays en développement (tels que le Fonds européen de développement (FED), l'Instrument de coopération au développement, l'Instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) et l'Instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme) ain ...[+++]

3. onderstreept dat er een CEAS moet komen dat volledig aansluit bij de doelstellingen en activiteiten op het gebied van vluchtelingenbescherming van EU-instrumenten voor ontwikkelingssamenwerking (zoals het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF), het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (DCI), het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI) en het Europees instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR)) en overeenkomsten en partnerschappen tussen de EU en ontwikkelingslanden (zoals de Overeenkomst van C ...[+++]


Instruments multilatéraux: eu égard au processus de réexamen permanent dont ils font l'objet, le Conseil estime qu'il faut d'urgence renforcer les instruments multilatéraux pertinents en matière de non-prolifération, de désarmement et de maîtrise des armements afin d'en faire des instruments vraiment universels et d'en garantir la mise en œuvre effective.

- Multilaterale instrumenten: in overeenstemming met het lopende toetsingsproces acht de Raad het noodzakelijk dat dringend werk wordt gemaakt van de versterking van de relevante internationale instrumenten op het gebied van non-proliferatie, ontwapening en wapenbeheersing, zulks met het oog op de wereldwijde invoering en de daadwerkelijke uitvoering ervan.


Comme les POP ne se sont pas révélés un instrument vraiment efficace pour établir un meilleur équilibre entre la capacité de la flotte et les ressources disponibles, la Commission entend procéder à un réexamen approfondi de sa politique structurelle à l'égard de la flotte.

Aangezien de MOP's niet echt doeltreffend zijn geweest ten aanzien van het bereiken van een beter evenwicht tussen de omvang van de vloot en de beschikbare visbestanden, is de Commissie voornemens het structuurbeleid voor de vloot nog eens grondig te bezien.


w