en matière de transport aérien et dans l'attente des propositions de la Commission concernant un dispositif réglementaire communautaire de limitation du temps de vol, sur la base de considérations de sécurité d'exploitation, il conviendrait d'établir une approche complémentaire et parallèle entre ledit projet de Règlement et une protection appropriée en matière de santé et de sécurité du personnel navigant dans ce mode de transport en pleine mutation.
wat de luchtvaart betreft, moet, in afwachting van de voorstellen van de Commissie m.b.t. een communautaire regeling tot beperking van de vliegtijden, gebaseerd op operationele veiligheidsoverwegingen, een aanvullende en parallelle benadering gevolgd worden bij deze voorstellen en de regelingen ter bescherming van de gezondheid en de veiligheid van vliegend personeel in deze sector, die volop veranderingen ondergaat.