considérant que, conformément à l'article 14 paragraphe 4 deuxième alinéa du règlement (CEE) n
º 804/68, lors de l'établissement des prix franco frontière il doit être tenu compte des différences éventuelles entre le produit pour lequel un prix est constaté et le produit pilote, pour autant que celles-ci influencent la commercialisation du produit en cause ;
que ces différences concernent, notamment, la composition, la qualité, la maturation et la présentation des produits ; qu'en ce qui conc
...[+++]erne la composition, il convient de se baser, pour tenir compte des différences, sur la situation des prix de la matière de base dans le commerce international ; que les autres caractéristiques peuvent être évaluées conformément à l'appréciation dont elles jouissent dans la Communauté; Overwegende dat , overeenkomstig artikel 14 , lid 4 , tweede alinea , van Verordening ( EEG ) nr . 804/68 , bij de vaststelling van de prijzen franco-grens rekening moet worden gehouden met de eventuele verschillen tussen het p
rodukt waarvoor een prijs wordt geconstateerd en het hoofdprodukt , voor zover deze verschillen van invloed zijn op de handel in het betrokken produkt ; dat deze verschillen met name betrekking hebben op de samenstelling , de kwaliteit , de rijpingstijd en de aanbiedingsvorm van deze produkten ; dat het ten aanzien van de samenstelling , ten einde rekening te houden met de verschillen , dienstig is uit te gaan va
...[+++]n de prijssituatie met betrekking tot de grondstof in de internationale handel ; dat de waarde van de overige kenmerken echter kan worden bepaald op grond van hun beoordeling in de Gemeenschap ;