Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établissement doit disposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stent valvulaire implantable par voie percutanée est complété par les prestations suivantes et leurs modalités de remboursement : 2° La condition de remboursement F- § 24 est insérée, rédigée comme suit : "F- § 24 Prestation(s) liée(s) 172955-172966 172970-172981 172992-173003 Afin de pouvoir bénéficier d'une intervention de l'assurance obligatoire pour les prestations relatives aux stent valvulaire percutané implantable en position pulmonaire et accessoires, il doit être satisfait aux conditions suivantes : 1. Critères concernant l'établissement hospitali ...[+++]

Percutane implanteerbare klepstent" aangevuld met de volgende verstrekkingen en hun vergoedings-modaliteiten : 2° De vergoedingsvoorwaarde F- § 24 wordt ingevoegd, luidend als volgt : "F- § 24 Gelinkte verstrekking(en) : 172955-172966 172970-172981 172992-173003 Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen genieten voor de verstrekkingen betreffende de Percutane implanteerbare kelpstent in pulmonaalpositie en toebehoren, moet aan volgende voorwaarden worden voldaan : 1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting De verstrekkingen 172955-172966, 172970-172981 en 172992-173003 kunnen enkel in aanmerking komen voor ...[+++]


II. le chapitre « B. Neurochirurgie » est complété par la condition de remboursement B- § 10, rédigé comme suit : « B- § 10 Afin de pouvoir bénéficier d'une intervention de l'assurance obligatoire pour les prestations relatives aux pompes en cas de douleurs neurogènes, il doit être satisfait aux conditions suivantes : 1. Critères concernant l'établissement hospitalier Les prestations 150835-150846, 150850-150861, 150872-150883, 150894-150905, 150916-150920, 150931-150942, 150953-150964, 150975-150986 et 150990-151001 ne peuvent faire ...[+++]

II. Het hoofdstuk "B. Neurochirurgie" wordt aangevuld met een vergoedingsvoorwaarde B- § 10, luidende : "B- § 10 Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen genieten voor de verstrekkingen betreffende de implanteerbare pompen in geval van neurogene pijnen, moet aan volgende voorwaarden worden voldaan : 1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting De verstrekkingen 150835-150846, 150850-150861, 150872-150883, 150894-150905, 150916-150920, 150931-150942, 150953-150964, 150975-150986 en 150990-151001 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien ze zijn uitgevoerd ...[+++]


Art. 10. Chaque établissement doit disposer d'une charte d'audit interne qui fixe au moins les éléments suivants : a) le statut et les pouvoirs du service d'audit interne au sein de l'établissement; b) la mission et la portée de la fonction d'audit interne; c) les caractéristiques essentielles de la fonction d'audit interne; d) l'obligation des auditeurs internes de communiquer leurs résultats et une description de la manière dont ces résultats doivent être communiqués et à qui; e) les critères qui doivent être appliqués pour la sous-traitance de certaines missions d'audit interne à des experts externes; f) les modalités selon lesq ...[+++]

Art. 10. Elke instelling dient te beschikken over een intern auditcharter waarin minstens de volgende elementen worden vastgelegd : a) het statuut en de bevoegdheden van de interne auditafdeling binnen de instelling; b) de doelstelling en de reikwijdte van de interne auditfunctie; c) de essentiële kenmerken van de interne auditfunctie; d) de verplichting van de interne auditors om hun resultaten mee te delen en een beschrijving van hoe en aan wie dit dient te gebeuren; e) de criteria die dienen te worden gehanteerd voor de uitbesteding van sommige interne audit-opdrachten aan externe deskundigen; f) de modaliteiten volgens welke be ...[+++]


2.1. Seuls les établissements hospitaliers qui disposent d'une équipe « mouvements anormaux » (EMA) se composant de minimum deux neurochirurgiens (ETP) et de minimum deux neurologues (ETP), chacun disposant d'une expertise théorique et clinique ainsi que d'une expérience en matière de stimulation cérébrale profonde (les deux collaborant avec une équipe de neurologues et de neurochirurgiens liée à l'établissement hospitalier); et - l'établissement hospitalier concerné doit avoir une permanence en neurochirurgie et en neurologie 24 heu ...[+++]

2.1. Enkel de verplegingsinrichtingen die beschikken over een "bewegingsstoornissen team" (BST) beschikken, bestaande uit minstens twee neurochirurgen (VTE) en minstens twee neurologen (VTE), allen met theoretische en klinische expertise en ervaring in DBS (beide samenwerkend met een team aan de verplegingsinrichting verbonden neurologen en neurochirurgen); en - de betrokken verplegingsinrichting moet een neurochirurgische en neurologische permanentie hebben 24 uur op 24 en 7 dagen op 7; en - dit team omvat ook één (of meerdere) psychol(o)g(en) bekwaam qua neuropsychologische evaluatie en vertrouwd met de aanpak van de betrokken doelgr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Coeur" est complété par l'intitulé "F.1.10 Moyens diagnostiques en cardiologie" ainsi que par la prestation suivante et ses modalités de remboursement : "172572-172583 Moniteur cardiaque implantable y compris les accessoires 2° La condition de remboursement F- § 21 est insérée, rédigée comme suit : "F- § 21 Afin de pouvoir bénéficier d'une intervention de l'assurance obligatoire pour la prestation relative au moniteur cardiaque implantable et accessoires, il doit être satisfait aux conditions suivantes : 1. Critères concernant l'établissement hospitalier La pres ...[+++]

Hart" wordt aangevuld met het opschrift "F.1.10. Diagnostische middelen in de cardiologie" alsook met de volgende verstrekking en zijn vergoedingsmodaliteiten : "172572-172583 Implanteerbare hartmonitor inclusief toebehoren Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld 2° De vergoedingsvoorwaarde F- § 21 wordt ingevoegd, luidend als volgt : "F- § 21 Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen genieten voor de verstrekking betreffende de implanteerbare hartmonitor en toebehoren, moet aan volgende voorwaarden worden voldaan : 1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting De verstrekking 172572-172583 kan enkel in ...[+++]


-> Dispose d'un esprit d'analyse, de synthèse et de jugement -> Fait preuve du sens des responsabilités et du respect des engagements -> Est orienté vers un service à la clientèle qui défend une approche positive et dynamique d'un service publique au service du public -> Dispose d'un bon esprit d'équipe -> Effectue d'une manière précise et rigoureuse les tâches qui lui sont confiées -> Dispose d'une capacité d'écoute, de conseil et de soutien -> Dispose d'une connaissance et d'une expérience suffisante en rapport avec les tâches qui lui sont confiées -> Dispose d'une capacité d'organisation et de gestion B Evaluation préalable de la santé Extrait de l'arrêté royal du 28 mai 2003 ...[+++]

-> Beschikt over een analystische, synthetische en oordeelkundige geest -> Geeft blijk van verantwoordelijkheidszin en komt zijn verbintenissen na -> Kan een klantvriendelijke dienstgerichtheid ontwikkelen die staat voor een positieve en dynamische aanpak van een overheidsdienst die ten dienste van de bevolking staat -> Kan in teamverband werken -> Kan op een strikte en nauwkeurige manier de opdrachten uitvoeren die hem worden toevertrouwd -> Kan luisteren, raadgeven en steun bieden -> Beschikt over voldoende kennis en ervaring met betrekking tot de opdrachten die hem toevertrouwd worden -> Beschikt over organisatie- en managementcapacit ...[+++]


3. Lorsqu'une personne morale de droit étranger ou international (autre que celui d'un bureau de représentation ou d'un établissement stable) doit se faire enregistrer auprès de la BCE mais ne dispose pas d'une unité d'établissement au sens du CDE, cette entreprise peut-elle être contrainte de faire enregistrer une unité d'établissement, plus spécifiquement dans le cadre de l'obtention des réductions groupes-cibles régionalisées dans le cadre de la sixième réforme de l'État?

3. Indien een rechtspersoon naar buitenlands of internationaal recht (anders dan dewelke een representatiekantoor of vaste inrichting heeft) zich dient te registreren in de KBO maar geen vestigingseenheid heeft in de zin van het WER, kan deze onderneming dan verplicht worden om een vestigingseenheid te registreren en meer specifiek in het kader van het verkrijgen van de doelgroepverminderingen dewelke door de zesde staatshervorming werden geregionaliseerd?


« Sauf disposition contraire dans l'autorisation écologique, l'établissement doit disposer, en cas de production d'excréments animaux solides dans l'établissement même, d'un ou de plusieurs dépôts d'excréments pour excréments animaux solides ayant une capacité totale suffisante pour entreposer au moins la quantité d'excréments animaux solides produits pendant une période de 6 mois par les animaux qui peuvent être tenus sur base du nombre d'emplacements dans l'étable ou les étables.

« Tenzij anders vermeld in de milieuvergunning dient de inrichting, ingeval op de inrichting vaste dierlijke mest geproduceerd wordt, te beschikken over één of meer mestopslagplaatsen voor vaste dierlijke mest met een totale capaciteit die voldoende is om ten minste de hoeveelheid vaste dierlijke mest te stockeren die gedurende een periode van 6 maanden wordt geproduceerd door de dieren die op basis van het aantal dierplaatsen in de stal(len) kunnen worden gehouden.


Sauf dispositions contraires dans l'autorisation écologique, l'établissement doit disposer, en cas de production d'excréments animaux solides dans l'établissement même, d'un ou de plusieurs dépôts d'excréments pour excréments animaux solides ayant une capacité totale suffisante pour entreposer au moins la quantité d'excréments animaux solides produits pendant une période de 6 mois par les animaux qui peuvent être tenus sur base du nombre d'emplacements dans le ou les étables.

Tenzij anders vermeld in de milieuvergunning dient de inrichting, ingeval op de inrichting vaste dierlijke mest geproduceerd wordt, te beschikken over één of meer mestopslagplaatsen voor vaste dierlijke mest met een totale capaciteit die voldoende is om tenminste de hoeveelheid vaste dierlijke mest te stockeren die gedurende een periode van 6 maanden wordt geproduceerd door de dieren die op basis van het aantal dierplaatsen in de stal(len) kunnen worden gehouden.


(70) Lorsqu'un établissement ne dispose pas d'un siège social dans un État membre dans lequel il est implanté, il doit désigner une succursale principale qui sera alors tenue de veiller à la constitution de la totalité des réserves obligatoires auxquelles sont assujetties l'ensemble des implantations de l'établissement dans l'État membre considéré.

(70) Als een instelling geen hoofdkantoor heeft in een lidstaat van vestiging, moet deze instelling een eerste bijkantoor aanwijzen, dat er dan verantwoordelijk voor is dat aan de totale reserveverplichtingen van alle vestigingen van de instelling in de desbetreffende lidstaat wordt voldaan.




D'autres ont cherché : établissement doit disposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établissement doit disposer ->

Date index: 2024-02-18
w