Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'établissement d'enseignement spécialisé
Directeur d'établissement d'enseignement supérieur
Directrice d'établissement d'enseignement spécialisé
Directrice d'établissement d'enseignement supérieur
Décision passée en force de chose jugée
Juge
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de commerce
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Magistrature assise
établissement d’importance systémique
établissement financier d'importance systémique

Traduction de «établissement est jugé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

consulaire rechter | rechter in handelszaken


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


directeur d'établissement d'enseignement supérieur | directeur d'établissement d'enseignement supérieur/directrice d'établissement d'enseignement supérieur | directrice d'établissement d'enseignement supérieur

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


établissement d’importance systémique | établissement financier d'importance systémique | établissement financier présentant une importance systémique | établissement financier revêtant une importance systémique

systeemrelevante financiële instelling


directrice d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé/directrice d'établissement d'enseignement spécialisé

directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est des juges et des procureurs, la formation judiciaire dépend, selon les Etats membres, des ministères de la justice, des Conseils supérieurs de la magistrature ou de la justice, ou le cas échéant des services du procureur général de l’Etat lorsqu’il existe une stricte séparation entre les juges et les procureurs, ou encore d’établissements spécialisés.

Wat de rechters en openbare aanklagers betreft, wordt de justitiële opleiding naar gelang van de betrokken lidstaat georganiseerd door het ministerie van Justitie, de hoge raad van de magistratuur of van justitie, of in voorkomend geval door de diensten van de procureur-generaal van de staat wanneer er een strikte scheiding tussen de rechters en de openbare aanklagers bestaat, dan wel door gespecialiseerde instanties.


de la mesure dans laquelle, conformément au titre II, chapitre II, de la directive 2014/59/UE, le modèle économique et la structure organisationnelle de l'établissement sont jugés complexes.

in hoeverre het bedrijfsmodel en de organisatiestructuur van een instelling overeenkomstig titel II, hoofdstuk II, van Richtlijn 2014/59/EU als complex kunnen worden aangemerkt.


Il y a lieu de soutenir le système préconisé par la Commission Holsters, à savoir que seules les modalités sur lesquelles s'accordent toutes les parties (directeur de l'établissement pénitentiaire, juge et ministère public) seraient tranchées par le juge unique.

Wij steunen de regeling die de commissie-Holsters aanbeveelt, waarbij de alleenrechtsprekend rechter alleen uitspraak doet over de aspecten waarover alle partijen (directeur van de strafinrichting, rechter en openbaar ministerie) het eens zijn.


Il y a lieu de soutenir le système préconisé par la Commission Holsters, à savoir que seules les modalités sur lesquelles s'accordent toutes les parties (directeur de l'établissement pénitentiaire, juge et ministère public) seraient tranchées par le juge unique.

Wij steunen de regeling die de commissie-Holsters aanbeveelt, waarbij de alleenrechtsprekend rechter alleen uitspraak doet over de aspecten waarover alle partijen (directeur van de strafinrichting, rechter en openbaar ministerie) het eens zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d’interdiction de sortir de l’établissement, le juge ou le tribunal de la jeunesse mentionne les motifs de cette interdiction qui sont basés sur une ou plusieurs des raisons suivantes :

Ingeval de jeugdrechter of de jeugdrechtbank verbiedt om de instelling te verlaten, vermeldt hij de redenen van dit verbod die steunen op een of meer van volgende redenen :


À cet effet, le cadre prévoit qu'avant d'ouvrir une procédure d'insolvabilité à l'égard d'un établissement, le juge national notifie à l'autorité de résolution toute demande d'ouverture d'une telle procédure; l'autorité de résolution dispose alors du droit de décider, dans un délai de 14 jours à compter de la notification, de prendre une action de résolution à l'égard de l'établissement concerné.

Te dien einde schrijft het kader voor dat de nationale rechter, alvorens een insolventieprocedure ten aanzien van een instelling te openen, de afwikkelingsautoriteit van elke ingestelde vordering in kennis moet stellen; de afwikkelingsautoriteit heeft dan het recht om binnen een termijn van 14 dagen na de kennisgeving te besluiten een afwikkelingsmaatregel ten aanzien van de betrokken instelling te nemen.


Une fois qu'un établissement est jugé défaillant ou susceptible de l'être, les autorités de résolution devraient prendre sans tarder les mesures appropriées.

Zodra wordt geconstateerd dat een instelling failliet gaat of waarschijnlijk failliet gaat, moeten de afwikkelingsautoriteiten onverwijld passende maatregelen nemen.


Elle a jugé en effet que les dispositions relatives au référé administratif de la loi sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers ne dérogent pas au pouvoir de juridiction des cours et tribunaux judiciaires sur les contestations relatives aux droits civils (Cass., 1e ch., 15 avril 2016, C.13.0343.F, A. et consorts c/ État belge, concl. av. gén. Thierry Werquin).

Het Hof oordeelt immers dat de bepalingen betreffende het administratieve kort geding van de wet betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, niet afwijken van de rechtsmacht van de gerechtelijke hoven en rechtbanken betreffende geschillen over burgerlijke rechten (Cass., 1 K., 15 april 2016, C.13.0343.F, A. e.a. t/ Belgische Staat, concl. adv.-gen. Thierry Werquin).


1º pénétrer librement à toute heure du jour et de la nuit, sans avertissement préalable, dans tous les établissements, parties d'établissements ou locaux où sont établis des organismes assureurs ou des établissements chargés du service des rentes, ainsi que des intermédiaires d'assurances soumis aux dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution; toutefois, dans des locaux habités, ils ne peuvent pénétrer qu'avec l'autorisation préalable du juge au tribunal de police;

1º op gelijk welk ogenblik van de dag of van de nacht, zonder voorafgaande verwittiging, vrij binnengaan in alle inrichtingen, gedeelten van inrichtingen of lokalen waar verzekeringsinstellingen of instellingen met rentedienst gevestigd zijn evenals verzekeringstussenpersonen die onder de bepalingen van deze wet en van de uitvoeringsbesluiten ervan vallen; tot de bewoonde lokalen hebben zij evenwel alleen toegang wanneer de rechter in de politierechtbank vooraf toestemming heeft verleend;


A la question de savoir s'il y a séjour dans un autre canton lorsque l'intéressé est admis dans un établissement psychiatrique, l'auteur a répondu que c'est le cas lorsque le juge de paix juge le séjour dans cet établissement nécessaire.

Op de vraag of er ook sprake is van verblijf in een ander kanton als de betrokkene opgenomen wordt in een psychiatrische instelling, antwoordde de indiener dat dit het geval is als de vrederechter het verblijf in deze instelling noodzakelijk acht.


w