Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre hospitalier
Clinique
Confédération nationale des établissements hospitaliers
Conseil national des établissements hospitaliers
Date d'entrée à l'établissement hospitalier
Date de sortie de l'établissement hospitalier
Gestionnaire d'établissement hospitalier
Hôpital
Loi sur les établissements hospitaliers
établissement hospitalier

Vertaling van "établissement hospitalier médecine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
établissement hospitalier [ centre hospitalier | clinique | hôpital ]

ziekenhuis [ hospitaal | kliniek ]


date de sortie de l'établissement hospitalier

datum van ontslag uit het ziekenhuis | datum van vertrek uit het ziekenhuis


date d'entrée à l'établissement hospitalier

datum van opneming in het ziekenhuis


loi sur les établissements hospitaliers

ziekenhuizenwet


Confédération nationale des établissements hospitaliers

Nationale confederatie van ziekenhuizen


gestionnaire d'établissement hospitalier

beheerder van een verplegingsinrichting


Conseil national des établissements hospitaliers

Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen


maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière de médecine | maître de conférences des universités-praticien hospitalier de médecine | maître de conférences des universités-praticien hospitalier de médecine/maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière de médecine

lector gezondheidswetenschappen | lector gezondheidszorg | docent gezondheidswetenschappen hoger onderwijs | docent gezondheidszorg hoger onderwijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Collège des médecins-directeurs (original) - INAMI, à l'attention du président du Collège des médecins-directeurs, Equipe dossiers individuels, Local T554, Avenue de Tervuren 211 à 1150 BRUXELLES Identification de l'établissement hospitalier/médecin spécialiste Nom de l'établissement hospitalier : .

College van geneesheren-directeurs (origineel) - (RIZIV, ter attentie van de voorzitter van het College van geneesheren-directeur, Team individuele dossiers, Lokaal T554, Tervurenlaan 211 in 1150 BRUSSEL).


(Veuillez remplir ce formulaire en caractères d'imprimerie) -> A envoyer dans les 90 jours calendriers après l'implantation au Médecin-conseil qui envoie la demande au Collège des médecins directeurs Identification de l'établissement hospitalier/médecin spécialiste Nom de l'établissement hospitalier : .

(Gelieve dit formulier in te vullen in hoofdletters) -> Binnen de 90 kalenderdagen na de implantatie te versturen naar de adviserend geneesheer die de aanvraag doorstuurt naar het College van geneesheren-directeurs Identificatie van de verplegingsinrichting/geneesheer-specialist Naam van de verplegingsinrichting : .


Signature et cachet de l'épileptologue : Vu pour être annexé au Règlement du 20 avril 2015 Le Fonctionnaire Dirigeant, H. DE RIDDER Le Président, G. PERL 2 au Règlement du 20 avril 2015 modifiant le Règlement du 16 juin 2014 fixant les formulaires relatifs aux procédures de demande en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, repris dans la liste des prestations des implants et des dispositifs médicaux invasifs remboursables FORMULAIRE F-Form-I-01 Demande pour obtenir une intervention de l'assurance obligatoire dans le coût des prestations relatives aux stimulateurs cardiaques implantables et aux stimulateurs de resynchronisation cardiaques, ...[+++]

Handtekening en stempel van de epileptoloog: Gezien om te worden gevoegd bij de Verordening van 20 april 2015 De Leidend Ambtenaar, H. DE RIDDER De Voorzitter, G. PERL Bijlage 2 bij de Verordening van 20 april 2015 tot wijziging van de Verordening van16 juni 2014 tot vastlegging van de formulieren met betrekking tot de aanvraagprocedures inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, opgenomen in de lijst van verstrekkingen van vergoedbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen FORMULIER F-Form-I-01 Aanvraag voor het bekomen van een tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de kosten van de verstrekkingen betre ...[+++]


Le Fonctionnaire Dirigeant, H. DE RIDDER Le Président, G. PERL I au Règlement du 20 avril 2015 modifiant le Règlement du 16 juin 2014 fixant les formulaires relatifs aux procédures de demande en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, repris dans la liste des prestations des implants et des dispositifs médicaux invasifs remboursables FORMULAIRE B-Form-I-05 Formulaire pour obtenir une intervention de l'assurance obligatoire pour les prestations relatives au remplacement d'un neurostimulateur non-rechargeable du nerf vague implanté en cas d'épilepsie réfractaire (Veuillez remplir ce formulaire en caractères d'imprimerie) > A envoyer APRES IMPLANTATI ...[+++]

De Leidend Ambtenaar, H. DE RIDDER De Voorzitter, G. PERL Bijlage 1 bij de Verordening van 20 april 2015 tot wijziging van de Verordening van16 juni 2014 tot vastlegging van de formulieren met betrekking tot de aanvraagprocedures inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, opgenomen in de lijst van verstrekkingen van vergoedbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen FORMULIER B-Form-I-05 Aanvraagformulier voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de verstrekkingen betreffende de vervanging van een ingeplante niet-heroplaadbare neurostimulator voor stimulatie van de n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ETABLISSEMENT HOSPITALIER | MEDECINE | POLITIQUE DE DEFENSE | ARMEE | SOIN DE SANTE

ZIEKENHUIS | GENEESKUNDE | DEFENSIEBELEID | KRIJGSMACHT | GEZONDHEIDSVERZORGING


ETABLISSEMENT HOSPITALIER | MEDECINE | POLITIQUE DE LA SANTE | MEDECIN | SALAIRE | ORGANISATION DE LA SANTE | SPECIALITE MEDICALE

ZIEKENHUIS | GENEESKUNDE | GEZONDHEIDSBELEID | DOKTER | LOON | ORGANISATIE VAN DE GEZONDHEID | MEDISCH SPECIALISME


ETABLISSEMENT HOSPITALIER | MEDECINE | POLITIQUE DE DEFENSE | ARMEE | SOIN DE SANTE

ZIEKENHUIS | GENEESKUNDE | DEFENSIEBELEID | KRIJGSMACHT | GEZONDHEIDSVERZORGING


Le diagnostic histologique sera établi par deux médecins-spécialistes en anatomopathologie expérimentés, dont un médecin-spécialiste fait partie de l'établissement hospitalier ou de l'association et l'autre étant médecin-spécialiste en anatomopathologie dans un autre établissement hospitalier ou dans un établissement hospitalier d'une autre association.

De histologische diagnose wordt gesteld door twee ervaren geneesheer-specialisten in de anatomopathologie, waarvan één geneesheer-specialist behoort tot de verplegingsinrichting of het samenwerkingsverband en de andere een geneesheer-specialist in de anatomopathologie is van een andere verplegingsinrichting of een verplegingsinrichting behorend tot een ander samenwerkingsverband.


Contrairement à ce que soutient la partie requérante, l'établissement hospitalier qui est tenu de donner cette information n'est pas un « tiers » dans la relation en cause, étant, comme établissement hospitalier choisi par le patient pour une consultation médicale ou comme établissement hospitalier dans lequel le médecin choisi par le patient consulte, l'intermédiaire obligé entre le patient et le médecin, lui-même lié par un contr ...[+++]

In tegenstelling tot hetgeen de verzoekende partij beweert, is de ziekenhuisinstelling die verplicht is die informatie te geven, geen « derde » in de in het geding zijnde relatie omdat zij, als ziekenhuisinstelling die door de patiënt werd gekozen voor een medische raadpleging of als ziekenhuisinstelling waarin de door de patiënt gekozen geneesheer raadpleging houdt, de verplichte tussenpersoon is tussen de patiënt en de geneesheer, die zelf door een overeenkomst aan die instelling is gebonden.


- les offices de tarification « Réseau Hospitalier de Médecine Sociale », rue Louis Caty 136, 7331 Baudour, agréé sous le n° 925 416 61000 et « Centre Hospitalier du Pays de Ath », Rue Maria Thomée 1, 7800 Ath, agréé sous le n° 925 415 62000, sont agréé comme un office de tarification constitué au sein d'un établissement hospitalier sous la dénomination « Réseau Hospitalier de Médecine Sociale », rue Louis Caty 136, 7331 Baudour, a ...[+++]

- de tariferingsdiensten « Réseau Hospitalier de Médecine Sociale », rue Louis Caty 136, 7331 Baudour, erkend onder nr. 925 416 61000 en « Centre Hospitalier du Pays de Ath », Rue Maria Thomée 1, 7800 Ath, erkend onder nr. 925 415 62000, erkend als één tariferingsdienst opgericht in het verband van een verplegingsinrichting onder de benaming « Réseau Hospitalier de Médecine Sociale », rue Louis Caty 136, 7331 Baudour, erkend onder nr. 925 416 61000;


w