Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer un établissement culturel

Traduction de «établissements culturels parmi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer un établissement culturel

culturele faciliteit beheren


Groupe de travail Etablissement et prestation de services dans le secteur culturel ( cinéma-presse )

Werkgroep Vestiging en dienstverrichtingen op cultureel gebied ( Film en Pers )
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une commission ad hoc réunissant le président des deux commissions, le département de la Politique scientifique et les Communautés, tiendra des discussions et des concertations avec les établissements culturels, parmi lesquels les MRAH, quant à la destination de ces objets.

Een ad hoc commissie met de voorzitter van beide commissies, de administratie Wetenschapsbeleid en de Gemeenschappen zal bilaterale gesprekken en overleg voeren met de culturele instellingen, waaronder de KMKG over de toekomst van deze voorwerpen.


À la suite des attentats de Paris, le gouvernement fédéral a, pour des raisons de sécurité, relevé le niveau d'alerte à 4 dans le pays et imposé la fermeture des transports publics ainsi que de nombreux lieux culturels parmi lesquels les établissements scientifiques fédéraux (ESF) dont vous avez la charge.

Na de aanslagen in Parijs besliste de regering om veiligheidsredenen het dreigingsniveau in ons land tot 4 op te trekken, delen van het openbaar vervoer stil te leggen en heel wat culturele instellingen te sluiten, onder meer de federale wetenschappelijke instellingen (FWI's) waarvoor u bevoegd bent.


Parmi ces derniers, on comptait des organismes et entreprises du secteur des médias, des établissements d’enseignement institutionnels ou non, des fournisseurs et producteurs de contenu, des instituts de recherche et institutions culturelles, des autorités de régulation et des associations de particuliers et de consommateurs.

De respondenten omvatten mediaorganisaties en industrie, formele en informele onderwijsinstellingen, aanbieders en producenten van inhoud, onderzoek- en culturele instellingen, regelgevende instanties en organisaties van burgers en consumenten.


Parmi les objectifs que doivent poursuivre les établissements d'enseignement supérieur en Communauté française figurent, entre autres, celui d'« accompagner les étudiants dans leur rôle de citoyens responsables, capables de contribuer au développement d'une société démocratique, pluraliste et solidaire », celui de « promouvoir l'autonomie et l'épanouissement des étudiants, notamment en développant [...] leur conscience des responsabilités et devoirs individuels et collectifs » et celui de « garantir une formation au plus haut niveau » destinée à « permettre aux étudiants de j ...[+++]

Tot de doelstellingen die de instellingen voor hoger onderwijs in de Franse Gemeenschap moeten nastreven, behoren onder meer de doelstelling « studenten [te] begeleiden in hun rol als verantwoordelijke burgers, die kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een democratische, pluralistische en solidaire maatschappij », de doelstelling « de zelfstandigheid en de ontplooiing van studenten [te] bevorderen, inzonderheid door [...] hun verantwoordelijkheidszin en hun individuele en collectieve plichtsbesef te ontwikkelen » en de doelstelling een « opleiding op het hoogste niveau [te] verstrekken, om studenten de mogelijkheid te verschaffen om een actieve rol in het beroeps-, sociale, economische en culturele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 1 , 1º, b), de l'arrêté royal du 30 octobre 1996 désignant les établissements scientifiques et culturels fédéraux, adopté en exécution de l'article 6bis, § 2, 4º, deuxième phrase, de la loi spéciale précitée du 8 août 1980, classe la Bibliothèque royale de Belgique parmi les établissements scientifiques et culturels fédéraux.

Artikel 1, 1º, b), van het koninklijk besluit van 30 oktober 1996 tot aanwijzing van de federale wetenschappelijke en culturele instellingen, dat aangenomen is ter uitvoering van artikel 6bis, § 2, 4º, tweede zin, van de voornoemde bijzondere wet van 8 augustus 1980, brengt de Koninklijke Bibliotheek van België ook onder bij de federale wetenschappelijke en culturele instellingen.


L'article 1, 1°, a), de l'arrêté royal du 30 octobre 1996 désignant les établissements scientifiques et culturels fédéraux, adopté en exécution de l'article 6bis, § 2, 4, deuxième phrase, de la loi spéciale précitée du 8 août 1980, classe les Archives générales du Royaume et les Archives de l'Etat dans les Provinces parmi les établissements scientifiques et culturels fédéraux.

Artikel 1, 1°, a), van het koninklijk besluit van 30 oktober 1996, dat aangenomen is ter uitvoering van artikel 6bis, § 2, 4°, tweede zin, van de voornoemde bijzondere wet van 8 augustus 1980, brengt het Algemeen Rijksarchief en het Rijksarchief in de Provinciën onder bij de federale wetenschappelijke instellingen.


Il s’ensuit que même si les objectifs ambitieux fixés officiellement en 1995 lors de la déclaration de Barcelone - parmi lesquels la création d’un espace commun de paix et de stabilité, l’établissement d’une zone de prospérité commune et le développement d’un partenariat étroit dans les domaines social, culturel et humain - ne sont pas atteints, le processus de Barcelone reste un instrument que l’on ne peut pas mettre de côté.

Dus kunnen we het volgende concluderen: zelfs als de ambitieuze doelstellingen die in 1995 formeel zijn verankerd in de Verklaring van Barcelona - het creëren van een gemeenschappelijke ruimte van vrede en stabiliteit, het creëren van een zone van gedeelde welvaart, en nauwe samenwerking op sociaal, cultureel en intermenselijk vlak - niet worden gehaald, is het proces van Barcelona een instrument dat we niet mogen opgeven.


Parmi ces derniers, on comptait des organismes et entreprises du secteur des médias, des établissements d’enseignement institutionnels ou non, des fournisseurs et producteurs de contenu, des instituts de recherche et institutions culturelles, des autorités de régulation et des associations de particuliers et de consommateurs.

De respondenten omvatten mediaorganisaties en industrie, formele en informele onderwijsinstellingen, aanbieders en producenten van inhoud, onderzoek- en culturele instellingen, regelgevende instanties en organisaties van burgers en consumenten.


La Loterie Nationale est un établissement public fédéral doté de la personnalité juridique - qui est aujourd'hui une société anonyme de droit public -, relevant de la catégorie C visée à l'article 1 de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, placé sous la tutelle du Ministre des Finances, qui affecte notamment les bénéfices de cet établissement à des fins d'utilité publique fixées par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, parmi lesquelles des organisations et projets ...[+++]

De Nationale Loterij is een federale openbare instelling met rechtspersoonlijkheid - op dit ogenblik een naamloze vennootschap van publiek recht -, ingedeeld bij de categorie C als bedoeld in artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, onder toezicht van de Minister van Financiën, die de winst van die instelling onder meer bestemt voor doeleinden van openbaar nut bepaald bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, waaronder ook culturele organisaties en projecten.


Parmi les objectifs de l'UE devraient figurer : - la mise en place puis la consolidation d'institutions politiques démocratiques, qui garantissent l'Etat de droit, les droits de l'homme et les libertés fondamentales ; - la consolidation de la société civile et le renforcement des organismes non gouvernementaux, ainsi que des institutions culturelles et des établissements d'enseignement ; - le soutien de la stabilisation économique et de la transition vers l'économie de marché ; - la reconstruction et la modernisation des réseaux d'énergie, de distribution d'eau, de transpo ...[+++]

De EU zou onder meer de volgende doelstellingen moeten nastreven : - totstandbrenging en versterking van democratische politieke instellingen die de eerbiediging van de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden garanderen ; - versterking van de civiele samenleving en versterking van non- gouvernementele organisaties alsmede culturele en educatieve instellingen ; - steun voor economische stabilisering en overgang naar markteconomieën ; - wederopbouw en modernisering van energie-, water-, vervoers- en telecommunicatienetwerken ; - ontwikkeling van de particuliere sector, met name kleine ondernemingen en bevordering van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établissements culturels parmi ->

Date index: 2023-09-29
w