Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établissements de crédit font preuve » (Français → Néerlandais) :

La réglementation proposée par l'ABB présente un grand risque pour les agents bancaires, en raison de fait que l'arbitrage absolu dont les établissements de crédit font preuve actuellement en ce qui concerne l'octroi des commissions dues à leurs agents indépendants pourrait subsister.

De door de BVB voorgestelde regeling houdt voor de bankagenten het grote risico in dat de op heden bestaande absolute willekeur van de kredietinstellingen voor wat betreft de toekenning van de aan hun zelfstandige agenten toekomende commissielonen zou blijven voortbestaan.


La réglementation proposée par l'ABB présente un grand risque pour les agents bancaires, en raison de fait que l'arbitrage absolu dont les établissements de crédit font preuve actuellement en ce qui concerne l'octroi des commissions dues à leurs agents indépendants pourrait subsister.

De door de BVB voorgestelde regeling houdt voor de bankagenten het grote risico in dat de op heden bestaande absolute willekeur van de kredietinstellingen voor wat betreft de toekenning van de aan hun zelfstandige agenten toekomende commissielonen zou blijven voortbestaan.


La circulaire prévoit, d'une part, que le principe d'exclusivité est applicable lorsque les établissements de crédit font appel à des intermédiaires indépendants, (sauf pour l'octroi de crédits) et, d'autre part, qu'ils portent l'entière responsabilité des actes posés par ces intermédiaires.

De circulaire poneert dat wanneer kredietinstellingen beroep doen op zelfstandige tussenpersonen het exclusiviteitsbeginsel van toepassing is (behalve voor kredietverlening) en zij volledige verantwoordelijkheid dragen voor de handelingen van deze tussenpersonen.


La circulaire prévoit, d'une part, que le principe d'exclusivité est applicable lorsque les établissements de crédit font appel à des intermédiaires indépendants, (sauf pour l'octroi de crédits) et, d'autre part, qu'ils portent l'entière responsabilité des actes posés par ces intermédiaires.

De circulaire poneert dat wanneer kredietinstellingen beroep doen op zelfstandige tussenpersonen het exclusiviteitsbeginsel van toepassing is (behalve voor kredietverlening) en zij volledige verantwoordelijkheid dragen voor de handelingen van deze tussenpersonen.


La circulaire prévoit que lorsque les établissements de crédit font appel à des intermédiaires indépendants, le principe d'exclusivité est applicable (1) .

De circulaire poneert dat wanneer kredietinstellingen beroep doen op zelfstandige tussenpersonen, het exclusiviteitsbeginsel van toepassing is (1) .


3° par « actifs actuellement grevés » : les actifs grevés suivant les définitions de la norme technique d'exécution visée à l'article 100, alinéa 2, du Règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement et modifiant le Règlement (UE) n° 648/2012, à l'exception des actifs qui ont été prêtés et qui, en cas de défaillance de l'établissement de crédit, font l'objet du droit de préférence visé à l' ...[+++]

3° " huidige bezwaarde activa" : de activa bezwaard volgens de definities van de technische uitvoeringsnorm bedoeld in artikel 100, tweede lid, van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 met uitzondering van de activa die werden uitgeleend en bij een faillissement van de kredietinstelling het voorwerp uitmaken voor de uitoefening van het voorrecht bedoeld in artikel 389 van de wet van 25 april 2014;


L'agrément de l'établissement de formation pour la formation d'expert en énergie de type A, de type B, de type C et de type D peut être suspendu par la Vlaams Energieagentschap si, sans avertissement préalable, il est dérogé aux données du dossier de demande, ou si les instructions de la Vlaams Energieagentschap ne sont pas suivies pour la formation d'expert en énergie de type A, de type B, de type C et de type D. Pour garantir la qualité des formations données, la Vlaams Energieagentschap est autorisée à obliger les formateurs chez qui la Vlaams Energieagentschap constate qu'ils font ...[+++]

De erkenning van de opleidingsinstelling voor de opleiding tot energiedeskundige type A, type B, type C en type D kan door het Vlaams Energieagentschap worden opgeschort als zonder voorafgaande melding wordt afgeweken van de gegevens uit het aanvraagdossier, of als de opleidingsinstelling de instructies van het Vlaams Energieagentschap voor de opleiding tot energiedeskundige type A, type B, type C en type D niet opvolgt. Om de kwaliteit van de gegeven opleidingen te waarborgen, kan het Vlaams Energieagentschap lesgevers bij wie het Vlaams Energieagentschap onbekwaamheid of, als ze optreden als energiedeskundige, kennelijke onbekwaamheid ...[+++]


Les titulaires d'un diplôme, établi en langue française ou néerlandaise, de l'enseignement supérieur de type court (bachelier, graduat, régendat ou assimilé) ou d'un diplôme, établi en langue française ou néerlandaise, de candidature délivré après un cycle d'au moins deux années d'études ou de bachelier délivré après un cycle d'au moins trois années d'études par une université ou un établissement d'enseignement supérieur de type long, dont la spécialisation n'est pas en rapport avec la fonction à pourvoir sont également admis s'ils font preuve ...[+++]une expérience professionnelle d'au moins 5 ans dans une fonction semblable.

Houders van een in het Nederlands of in het Frans gesteld diploma van hoger onderwijs van het korte type (bachelor, graduaat, regentaat of daarmee gelijkgesteld) of van een in het Nederlands of in het Frans gesteld kandidaatsdiploma uitgereikt na een cyclus van ten minste twee jaar studie of bachelor diploma uitgereikt na een cyclus van ten minste drie jaar studie door een universiteit of een instelling van hoger onderwijs van het lange type, waarvan de specialisatie geen verband houdt met de uit te oefenen functie maar met minstens 5 jaar bewezen ervaring in een gelijkaardige functie worden eveneens toegelaten.


1. Les établissements financiers et de crédit font preuve, dans le cadre de leurs activités avec les entités visées au paragraphe 2 et afin d'empêcher les infractions aux dispositions du présent règlement, d'une vigilance accrue comme suit:

1. Kredietinstellingen en financiële instellingen dienen bij verrichtingen met de in lid 2 bedoelde entiteiten met het oog op het voorkomen van inbreuken op de bepalingen van deze verordening, grotere waakzaamheid als volgt in acht te nemen:


Les organismes internes accrédités répondent aux exigences suivantes : 1° ils sont accrédités conformément au règlement (CE) n° 765/2008; 2° ils constituent, avec leur personnel, une unité à l'organisation identifiable et disposent, au sein de l'entreprise dont ils font partie, de méthodes d'établissement des rapports qui garantissent leur impartialité, ce dont ils apportent la preuve à l'organ ...[+++]

Een geaccrediteerde interne instantie dient te voldoen aan de volgende vereisten : 1° zij is geaccrediteerd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 765/2008; 2° de instantie en haar personeel zijn organisatorisch te onderscheiden en beschikken binnen de onderneming waar zij deel van uitmaken over rapportagemethoden die hun onpartijdigheid waarborgen en aan de nationale accreditatie-instantie aantonen; 3° de instantie noch haar personeel zijn verantwoordelijk voor ontwerp, vervaardiging, levering, installatie, gebruik of onderhoud van de door hen beoordeelde meetinstrumenten en zij oefenen geen activiteiten uit die hun onafhankelijke oordee ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établissements de crédit font preuve ->

Date index: 2023-03-06
w