(3) Parallèlement, outre l'adoption d'un cadre réglementaire plus développé pour l'Union européenne, les autorités de surveillance doivent tirer les enseignements de la crise financière des dernières années en renforçant leur surveillance prudentielle, et être en mesure de superviser des marchés et établissements financiers hautement complexes et interconnectés.
(3) Tegelijkertijd moeten de toezichthouders, naast de vaststelling van een strikter EU-regelgevingskader, hun controles intensiveren om rekening te houden met de lessen van de financiële crisis van de afgelopen jaren, en moeten zij toezicht kunnen houden op uitermate complexe en onderling verbonden markten en instellingen.