Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à autorisation
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à autorisation
Arme à feu soumise à déclaration
Directeur d'établissement d'enseignement spécialisé
Directrice d'établissement d'enseignement spécialisé
Exploitation soumise à l'enquête
Exposition soumise à des pratiques accommodantes
Exposition soumise à délai de grâce
établissement d’importance systémique
établissement financier d'importance systémique
établissement soumis à l'enquête

Vertaling van "établissements sont soumises " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
établissement soumis à l'enquête | exploitation soumise à l'enquête

berichtgevend bedrijf | geënquêteerd bedrijf


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


exposition soumise à délai de grâce | exposition soumise à des pratiques accommodantes

opgegeven blootstelling


arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


arme à feu soumise à autorisation (1) | arme soumise à autorisation (2)

vergunningplichtige wapen


établissement d’importance systémique | établissement financier d'importance systémique | établissement financier présentant une importance systémique | établissement financier revêtant une importance systémique

systeemrelevante financiële instelling


directrice d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé/directrice d'établissement d'enseignement spécialisé

directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration

lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
les distributions sur les instruments à droit de vote émis par l'établissement sont soumises à un plafond fixé en vertu de la législation nationale applicable.

voor uitkeringen op door instellingen uitgegeven instrumenten met stemrechten is in het toepasselijke nationale recht een maximumbedrag vastgesteld.


« En outre, les sorties de l’intéressé de l’établissement sont soumises aux conditions suivantes :

« Bovendien is het verlaten van de instelling door de betrokkene onderworpen aan volgende voorwaarden :


Les décisions de cessation ou de démantèlement d'un service ou de fermeture d'un établissement sont soumises à l'approbation du conseil communal si la contribution communale visée à l'article 106 s'en trouve majorée temporairement ou non.

De beslissingen tot stopzetten of afbouwen van een dienst of het sluiten van een inrichting zijn onderworpen aan de goedkeuring van de gemeenteraad indien de gemeentelijke bijdrage bedoeld in artikel 106 erdoor al dan niet tijdelijk wordt verhoogd.


Les décisions de cessation ou de démantèlement d'un service ou de fermeture d'un établissement sont soumises à l'approbation du conseil communal si le budget de la commune s'en trouve alourdi.

De beslissingen tot stopzetten of afbouwen van een dienst of het sluiten van een inrichting zijn onderworpen aan de goedkeuring van de gemeenteraad indien daardoor de begroting van de gemeente wordt bezwaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises qui exercent uniquement l'activité de réassurance, sans effectuer d'opérations d'assurance directe, soit elles-mêmes, soit par le biais d'un établissement, sont soumises aux seules dispositions des articles 262, § 2, 263, alinéa 2 et 270, § 4, 2°, dernier alinéa, ainsi qu'aux règles en matière de contrôle et aux dispositions de sanction, énoncées respectivement dans la partie 7 et dans la partie 8.

Op de ondernemingen die enkel aan herverzekeringen doen zonder eveneens, zelf dan wel via een vestiging, aan rechtstreekse verzekeringen te doen, zijn enkel artikel 262, § 2, artikel 263, tweede lid en artikel 270, § 4, 2°, laatste lid, van toepassing, met inbegrip van de regels inzake het toezicht en de sanctiebepalingen, vastgesteld in respectievelijk deel 7 en deel 8.


« En outre, les sorties de l'intéressé de l'établissement sont soumises aux conditions suivantes :

« Bovendien is het verlaten van de instelling door de betrokkene onderworpen aan volgende voorwaarden :


Selon l'article 52quater de la loi du 8 avril 1965 tel que modifié par la loi portant des dispositions diverses du 27 décembre 2006, les sorties de l'intéressé de l'établissement sont soumises aux conditions suivantes :

Het verlaten van de instelling door de betrokkene is volgens artikel 52quater van de wet van 8 april 1965 als gewijzigd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen onderworpen aan volgende voorwaarden :


En outre, les sorties de l'intéressé de l'établissement sont soumises aux conditions suivantes :

Bovendien is het verlaten van de instelling door de betrokkene onderworpen aan volgende voorwaarden :


Enfin, une partie de nos établissements est soumise à une programmation et donc à des règles particulières d'agrément.

ten slotte is een deel van onze voorzieningen onderworpen aan een programmering en dus aan bijzondere erkenningsregels.


Je voudrais attirer l'attention de ceux qui avancent l'argument - légitime du reste - de la liberté individuelle, une préoccupation que mon groupe partage souvent à propos des problèmes éthiques, sur le fait que les personnes qui travaillent dans ces établissements sont soumises, malgré elles, aux effets du tabagisme passif.

Degenen die zwaaien met het - overigens legitieme - argument van de individuele vrijheid, een bezorgdheid die mijn fractie dikwijls deelt aangaande ethische problemen, moeten beseffen dat mensen die in de horeca werken, blootgesteld worden aan de gevolgen van passief roken.


w