Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
établissement universitaire d'enseignement dentaire

Vertaling van "établissements universitaires néerlandophones " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention européenne relative à l'équivalence des diplômes donnant accès aux établissements universitaires

Europees Verdrag betreffende de gelijkstelling van diploma's voor toelating tot universiteiten


établissement universitaire d'enseignement dentaire

tandheelkundige faculteit der universiteit


Protocole additionnel à la Convention européenne relative à l'équivalence des diplômes donnant accès aux établissements universitaires

Protocol bij het Europese Verdrag betreffende de gelijkstelling van diploma's voor toelating tot universiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est institué auprès du Service Publique Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ci-après dénommé « SPF Santé publique », un Comité d'évaluation pour l'octroi de subsides pour des recherches scientifiques en matière de sécurité des aliments et de politique sanitaire des animaux et végétaux, ci-après dénommé « Comité d'évaluation ». Art. 2. § 1 . Le Ministre qui a la recherche contractuelle en matière de sécurité des aliments, de santé des plantes et de santé animale dans ses attributions désigne les membres du Comité d'évaluation, qui est composé conformément à l'article 6, § 2, de l'arrêté royal du 18 novembre 2015 comme suit : 1° huit experts appartenant aux établissements universitaires des communautés, dont q ...[+++]

Art. 2. § 1. De Minister bevoegd voor het contractueel onderzoek inzake voedselveiligheid, plantengezondheid en dierengezondheid wijst de leden van het Beoordelingscomité aan, dat overeenkomstig artikel 6, § 2, van het koninklijk besluit van 18 november 2015 als volgt is samengesteld: 1° acht deskundigen die deel uitmaken van de universitaire instellingen van de gemeenschappen, waarvan vier van de Nederlandstalige universitaire instellingen en vier van de Franstalige universitaire instellingen; 2° drie vertegenwoordigers van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV); 3° drie vertegenwoordigers van het dire ...[+++]


Art. VIII 90. Le Gouvernement peut nommer au maximum deux membres du personnel directeur et enseignant des établissements d'enseignement communautaire, des établissements d'enseignement subventionné, de l'inspection de l'enseignement et l'inspection P.M.S. de la Communauté flamande et du personnel académique autonome des institutions universitaires néerlandophones, dans un emploi de directeur général au département de l'Enseignement.

Art. VIII 90. De Vlaamse regering kan maximaal twee leden van het bestuurspersoneel en onderwijzend personeel van de gemeenschapsonderwijsinstellingen, van de gesubsidieerde onderwijsinstellingen, van de onderwijsinspectie en PMS-inspectie van de Vlaamse Gemeenschap en van het zelfstandig academisch personeel van de Nederlandstalige universitaire instellingen, benoemen in een betrekking van directeur-generaal in het departement Onderwijs.


Un membre francophone et un membre néerlandophone au moins doivent être professeurs ou chargés de cours dans une université, dans un établissement de l'enseignement supérieur de niveau universitaire ou dans un établissement de l'enseignement supérieur économique.

Ten minste één Franstalig en één Nederlandstalig lid moeten docent zijn aan een universiteit, een inrichting voor hoger onderwijs van universitair niveau of aan een inrichting voor hoger economisch onderwijs.


2. 10% du crédit budgétaire est destiné aux établissements scientifiques fédéraux; le solde, après déduction des 10% mentionnés, aux établissements d'enseignement universitaire néerlandophones (56%) et francophones (44%).

2. 10% van het begrotingskrediet is voor de federale wetenschappelijke instellingen bestemd; het restant, na aftrek van de vermelde 10%, voor de Nederlandstalige (56%) en Franstalige (44%) universitaire onderwijsinrichtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Est-il normal qu'un établissement de soins à statut universitaire situé dans la Région de Bruxelles-Capitale remette à des patients néerlandophones des documents établis dans une langue autre que la leur?

2. Is het als normaal te beschouwen dat in een verpleeginrichting met universitair statuut in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest aan Nederlandstalige patiënten documenten worden uitgereikt die niet in hun taal zijn opgesteld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établissements universitaires néerlandophones ->

Date index: 2021-06-11
w