Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient considérés maigres » (Français → Néerlandais) :

— Considérant que le dialogue entre l'Union européenne et l'Iran sur les droits de l'homme a été établi à la demande de l'Iran fin 2002; que la présidence de l'Union a procédé à une évaluation de ce dialogue en octobre 2004 et que les résultats enregistrés étaient considérés maigres; soulignant l'importance d'un dialogue continu, dense et constructif sur les droits de l'homme en Iran entre les institutions européennes et les décideurs, les différentes forces politiques et la société civile en Iran; déplorant l'absence de session de ce dialogue depuis la quatrième session des 14 et 15 juin 2004 à Téhéran, au cours de laquelle le gouver ...[+++]

— Overwegende het feit dat de dialoog tussen de EU en Iran met betrekking tot de mensenrechten op vraag van Iran hersteld werd einde 2002; dat het voorzitterschap van de EU een evaluatie van deze dialoog bewerkstelligd heeft in oktober 2004 en dat de geboekte resultaten als mager beschouwd kunnen worden; onderstrepende het belang van een voortdurende dialoog, gebonden en constructief, betrekking hebbende op de mensenrechten in Iran, tussen de Europese instellingen en beleidsmakers, de verschillende politieke krachten en de samenleving in Iran; de afwezigheid vaststellend van enige vorm van dialoog sinds de vierde zitting van 14 en 15 ...[+++]


— Considérant que le dialogue entre l'Union européenne et l'Iran sur les droits de l'homme a été établi à la demande de l'Iran fin 2002; que la présidence de l'Union a procédé à une évaluation de ce dialogue en octobre 2004 et que les résultats enregistrés étaient considérés maigres; soulignant l'importance d'un dialogue continu, dense et constructif sur les droits de l'homme en Iran entre les institutions européennes et les décideurs, les différentes forces politiques et la société civile en Iran; déplorant l'absence de session de ce dialogue depuis la quatrième session des 14 et 15 juin 2004 à Téhéran, au cours de laquelle le gouver ...[+++]

— Overwegende het feit dat de dialoog tussen de EU en Iran met betrekking tot de mensenrechten op vraag van Iran hersteld werd einde 2002; dat het voorzitterschap van de EU een evaluatie van deze dialoog bewerkstelligd heeft in oktober 2004 en dat de geboekte resultaten als mager beschouwd kunnen worden; onderstrepende het belang van een voortdurende dialoog, gebonden en constructief, betrekking hebbende op de mensenrechten in Iran, tussen de Europese instellingen en beleidsmakers, de verschillende politieke krachten en de samenleving in Iran; de afwezigheid vaststellend van enige vorm van dialoog sinds de vierde zitting van 14 en 15 ...[+++]


Q. considérant que les pourparlers de paix n'ont permis que de maigres avancées et que le coordinateur de l'aide humanitaire des Nations unies a indiqué que les perspectives d'une paix durable aux niveaux politique et intercommunautaire n'étaient pas bonnes;

Q. overwegende dat de vredesbesprekingen weinig vooruitgang hebben opgeleverd en dat de VN-coördinator voor humanitaire hulp te kennen heeft gegeven dat de kansen op duurzame vrede op politiek niveau en tussen de gemeenschappen niet groot zijn;


Étant donné que ses informations sur le coût global de la restructuration étaient tout aussi maigres et qu'elle nourrissait des doutes au sujet de la participation considérable de l'investisseur privé, la Commission n'a pas pu se prononcer sur la proportionnalité des aides.

Aangezien zij evenmin over informatie over de totale kosten van de herstructurering beschikte en zij ook twijfelde of de particuliere investeerder een belangrijke bijdrage leverde, kon de Commissie niet beoordelen of de steun in verhouding stond tot de kosten en baten van de herstructurering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient considérés maigres ->

Date index: 2021-06-05
w